Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have been unable to convince so many intelligent fellow " (Engels → Frans) :

The three-person commission will have almost 60 days to analyze why the prosecutor's office has been unable to solve so many criminal cases there.

La commission, composée de trois personnes, disposera de près de 60 jours pour analyser pourquoi le bureau du procureur a été dans l’impossibilité de résoudre un si grand nombre d’affaires criminelles là-bas.


Many of these regimes have had to deal with these popular pressures and in several case have been unable to do so.

De nombreux régimes ont subi les pressions des populations locales et plusieurs d'entre eux n'y ont pas survécu.


It is a shame that I have been unable to convince so many intelligent fellow MEPs such as Mr Goebbels, Mr Skinner and Mrs Villiers, and particularly my own party colleague Mr Huhne, to adopt a sensible line of thinking.

Il est à déplorer que je n’aie pas réussi à convaincre tous ces députés intelligents, tels que MM. Goebbels, Skinner et Mme Villiers, mai surtout M. Huhne, qui appartient à mon propre parti, de se rallier à une attitude sensée.


The reason I'm doing this is that Lloyd and his father have been unable to convince their own member of Parliament to help move this issue forward, so he came to me.

Je le fais parce que Lloyd et son père ont été incapables de convaincre leur propre député de faire bouger ce dossier et ils se sont tournés vers moi.


(IT) I sincerely thank those Members who are leaving the House for the help they have given the Commission, for their intelligent comments and also for the criticism they have offered. Parliament should fulfil this role, and no one is more convinced of this than I am, because I believe that, without Parliament’s strong input, the European institutions would be incomplete and unable to provide the ...[+++]

(IT) Je remercie sincèrement les députés qui quittent le Parlement aujourd’hui, pour l’aide qu’ils ont apportée à la Commission, pour leurs observations intelligentes ainsi que pour les critiques qu’ils ont formulées.C’est le rôle du Parlement, et personne n’en est plus convaincu que je ne le suis, car je pense que, sans une solide contribution du Parlement, les institutions européennes seraient incomplètes et incapables ...[+++]


I have never been able to understand how Minister Rock was so successfully able to convince so many members of Parliament and senators in this chamber that the question of firearms was a gender question when the data shows that the clear majority of people afflicted or dying by firearms are men.

Je n'ai jamais pu comprendre comment le ministre Rock a si bien réussi à convaincre tant de députés et de sénateurs que le problème des armes à feu était une question de sexe, quand les données montrent que la majorité des gens tués ou touchés par les armes à feu sont des hommes.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to join many of my fellow Members in thanking the rapporteurs for two important reports that present a thorough overview of Europe’s foreign, security and defence policy and the progress made, and propose highly convincing guidelines for Europe to have an effective presence as a global actor on the world stage.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à me joindre à nombre de mes collègues députés et remercier les rapporteurs pour ces deux importants rapports qui présentent un aperçu détaillé de la politique étrangère, de sécurité et de défense de l’Europe ainsi que les progrès accomplis.


I will consider doing that after I have a full response from all of the departments concerned, and I would do so with some confidence because the Commissioner of Information, as colleagues know, is a distinguished former parliamentarian, the Honourable John Reid, who I think understands the need that parliamentaria ...[+++]

J'envisagerai cette possibilité lorsque j'aurai reçu une réponse intégrale de tous les ministères intéressés, et je le ferai en étant animé d'un certain degré de confiance parce que le commissaire à l'information, comme le savent mes collègues, est un ancien parlementaire éminent, l'honorable John Reid, qui comprend, à mon avis, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been unable to convince so many intelligent fellow' ->

Date index: 2021-03-08
w