– Mr President, in our debates about these summits, you will find if you go back over 10 years that many ideas, many similar plans or proposals have come forward from Members within this House, from members of the Council and also from Commissioners, and, if anything, the last year has proven one thing to me, namely that when the Union acts together in solidarity with big plans and big ambitions, it moves the world.
– (EN) Monsieur le Président, dans nos débats autour de ces sommets, vous découvrirez, si vous retournez à il y a 10 ans, que nombre d’idées, de plans ou de propositions similaires ont été avancés par les membres de ce Parlement, par les membres du Conseil ainsi que par les commissaires, et s’il y a quelque chose que j’ai appris l’année dernière, c’est que lorsque l’Union agit ensemble dans la solidarité avec de grands plans et de grandes ambitions, elle déplace des montagnes.