Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have cherished those things " (Engels → Frans) :

Over the years we have cherished those things which we hold near and dear, that is, being citizens of this great country of ours.

Au fil des années, nous en sommes venus à chérir ces choses qui nous tiennent à coeur, et notamment le fait d'être des citoyens de notre beau et grand pays.


- Compared with the preparatory action in the period 1997-99, the first years of the Fund's implementation have been marked by a certain rigidity in the management system, due among other things to the annual timeframe for allocating funds, which restricts the scope for financing structural initiatives or those requiring a relatively long implementation period to be fully effective.

- les premières années de mise en oeuvre du FER sont caractérisées, en comparaison des actions préparatoires de la période 1997-1999, par une certaine rigidité du système de gestion, due notamment au rythme annuel du processus d'allocation des fonds, qui limite la possibilité de financer des initiatives structurelles ou ayant besoin d'une durée de mise en oeuvre relativement longue pour produire leurs effets.


In order to do so, the first key is to put things in the right order, as the Member States and the European Parliament have asked us to do, beginning with restoring certainty in those areas where Brexit has given rise to uncertainty:

Pour cela, comme nous l'ont demandé les Etats membres et le Parlement européen, la première clé est de mettre les choses dans l'ordre, en commençant par retrouver de la certitude là où le Brexit crée de l'incertitude :


We have a huge responsibility to honour, respect and protect those things that Canadians cherish the most.

Nous avons l'énorme responsabilité d'honorer, de respecter et de protéger ce que les Canadiens chérissent le plus.


Then comes a practical application from Peter Kemball of Acorn Partners who said: “It is a very basic, philosophical problem, if you will, grounded in economics, and I just happen to have concluded, having watched things over the years, that while there are some very good things that have happened as a result of these organizations”—crown corporations—“those things could come about in other ways”.

Vient ensuite une application d'ordre pratique de Peter Kemball de la société Acorn Partners. Il déclare: «C'est, au fond, un problème fondamental qui relève de l'économique et, après avoir suivi la situation pendant des années, j'en conclus que, même si ces organisations»—ces sociétés d'État—«ont donné d'excellents résultats, ces derniers se seraient concrétisés autrement».


And although collaborative or participatory consumption covers a broad and open-ended spectrum of initiatives, one thing they all have in common, as mentioned above, is that they help establish links between people who have under-used resources and people who need those resources.

Et bien que la consommation collaborative ou participative couvre un large spectre ouvert d'initiatives, celles-ci ont toutes en commun, comme cela a été mentionné plus haut, de faciliter le lien entre les détenteurs de ressources sous-utilisées et ceux qui ont besoin de ces mêmes ressources.


If the leader of the NDP believes in what was in the budget, if he believes it is important for us to have things like $225 million for the preservation of environmentally sensitive land, $1.5 billion for clean air and climate change to the provinces, $400 million for the Canada Health Infoway and $612 million to the provinces for the patient wait times guarantee, why did he vote against those last night and why is he against those things that Canadians want?

Si le chef du NPD croit en ce que prévoyait le budget, s'il croit qu'il est important pour nous de consacrer, par exemple, 225 millions de dollars à la protection de terres écologiquement sensibles, 1,5 milliard de dollars à la qualité de l'air et aux changements climatiques dans les provinces, 400 millions de dollars à l'Inforoute Santé du Canada et 612 millions de dollars aux provinces pour la garantie de délai d'attente pour les patients, pourquoi a-t-il voté contre tout cela hier soir et pourquoi s'oppose-t-il à ces mesures-là que veulent les Canadiens?


The damage and destruction caused by that party, by the ultra cons, the no longer progressive Conservatives, is exactly why we are in desperate shape trying to rebuild commitments to affordable housing, post-secondary education, energy retrofitting, public transit, all of the things that have been torn down because of the responsiveness of the Liberal government to those pressures not to do those things.

Les ultra-conservateurs, les défunts progressistes-conservateurs, sont responsables des dommages et de la destruction qui ont donné lieu à l'état lamentable dans lequel nous nous trouvons pour rétablir les engagements concernant le logement abordable, l'éducation postsecondaire, les modifications écoénergétiques, le transport en commun et tout ce qui a été éliminé parce que les libéraux ont succombé aux pressions exercées pour limiter ces investissements.


With respect to improving the fiscal framework for risk capital investment, most Member States have implemented tax measures that should foster, among other things, the risk capital market. Such measures include reduction in corporate tax rates, tax incentives for those establishing new businesses, tax relief on research and development expenditures and overall investment costs.

En ce qui concerne l'amélioration du traitement fiscal du capital-investissement, la plupart des États membres ont mis en oeuvre des mesures qui devraient, entre autres choses, stimuler ce type de placement, parmi lesquelles un allégement des taux de l'impôt sur les sociétés, des incitations à la création d'entreprise et des dégrèvements en faveur des dépenses de recherche et de développement et des frais d'investissement.


In order to achieve that objective, those countries that have signed the Convention must comply with certain rules concerning, among other thing, farming premises (space and the environment), feed, animal health and the organisation of inspections of the technical installations used in modern intensive stock-farming systems.

Pour atteindre cet objectif, la convention impose aux États qui l'ont approuvée de respecter certaines règles relatives, notamment, au lieu de l'élevage (espace et conditions ambiantes), à l'alimentation et à la santé des animaux, ainsi qu'à l'organisation d'inspections des installations techniques dans les systèmes modernes d'élevage intensif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have cherished those things' ->

Date index: 2022-12-25
w