Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Board of Inquiry into Cost of Living
Decision which has become final
Dorion Commission
Final decision
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Royal Commission on Cost of Living
Sentence having obtained the force of res judicata
This Decision shall enter into force on

Traduction de «have descended into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is a ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant égalem ...[+++]


Board of Inquiry into Cost of Living [ Royal Commission on Cost of Living | Commission to investigate the increase in the cost of living in Canada and into the causes which have occasioned or contributed to such result ]

Commission royale sur le coût de la vie


This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.

La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.


Some public authorities have been converted into private undertakings with statutory duties

Certains organismes publics ont été transformés en entreprises privées ayant des obligations de service public


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Commission to Inquire into and Report upon the Circumstances Leading to the Dismissal of Mr. George Walker from the Position of District Supervisor of the Prairie Farm Assistance Administration and Irregularities Alleged to have Occurred in the Processing

Commission to Inquire into and Report upon the Circumstances Leading to the Dismissal of Mr. George Walker from the Position of District Supervisor of the Prairie Farm Assistance Administration and Irregularities Alleged to have Occurred in the Processing


Commission to Investigate Fully into Allegations about any Improper Inducements having been brought to Bear on Counsel acting upon an Application for the Extradition of one Lucien Rivard and all the Relevant Circumstances Connected Therewith [ Dorion Commission ]

Commission chargée de faire enquête sur les allégations relatives à des incitations irrégulières ou à des pressions exercées relativement à la demande d'extradition de Lucien Rivard [ Commission Dorion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As with all bills relating to justice, I am going to try to examine it as in as cool and level-headed a manner as possible, and I will make a particular effort to avoid descending into the demagoguery I heard this morning from several of the Reform Party members, or the complacency the government party members seem to have with respect to courts and to judges.

Comme tous les projets de loi qui ont trait à la justice, je vais tenter de l'examiner le plus froidement possible, le plus objectivement possible, et surtout sans tomber dans la démagogie, comme ce que j'ai entendu, ce matin, de la part de plusieurs députés du Parti réformiste, ni être complaisant comme les députés du parti gouvernemental semblent l'être à l'égard des tribunaux et des juges.


People each in their own way are showing no respect for a variety of customs that have been established in this place to keep us from descending into chaos.

Les gens montrent, chacun à sa façon, le plus grand mépris pour tout un éventail de coutumes qui ont été établies dans cette enceinte pour éviter le chaos justement.


Therefore, whether we will have an Egyptian Arab spring or whether regrettably and lamentably we will descend into some form of Egyptian winter will be tested by how the Coptic Christian minority is treated with full equality before the law, equal protection and equal treatment of the law.

Ce qui déterminera si la situation en Égypte sera celle d'un printemps arabe ou, ce qui serait désolant et lamentable, celle d'un hiver égyptien, ce sera la façon dont la minorité copte sera traitée.


Mr. Speaker, it is disappointing when we talk about establishing bilateral trade agreements that are so important for a trading nation like Canada that we have to descend into a discussion that once again impugns the good name of Canadian mining companies, companies like SGS operating in Lakefield in my riding, which work with mines around the world.

Monsieur le Président, il est décevant que, lorsqu'un pays commerçant tel que le Canada envisage d'établir des accords commerciaux bilatéraux très importants pour lui, il faille systématiquement qu'on s'abaisse à ternir la réputation de sociétés minières canadiennes telles que SGS, qui est située à Lakefield, dans ma circonscription, et qui offre ses services à des exploitations minières du monde entier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Parliament should therefore concentrate on one seat, and, personally, I would prefer Strasbourg on account of its historic and socio-cultural bridging role and, in particular, on account of the fact that Brussels is sinking into crime, parts of the city are descending into anarchy and the police have given up.

Le Parlement européen devrait se concentrer en un seul lieu. Personnellement, je préférerais Strasbourg, compte tenu de son rôle de pont historique et socioculturel, et en particulier compte tenu du fait que Bruxelles sombre dans la criminalité. Des parties de la ville plongent dans l’anarchie et la police a démissionné.


I am increasingly saddened by the fact that every time we have a debate around these issues, it descends into a very intolerant debate around sexual health and reproductive rights for women.

Je suis de plus en plus désolée de voir qu’à chaque fois que nous discutons de ces questions, cela finit par un débat très intolérant sur la santé sexuelle et les droits génésiques des femmes.


It is most unfortunate that Kenya, being one of the most stable and economically-developed nations in East Africa, has now descended into such chaos, as this will most likely have detrimental knock-on effects on its neighbouring countries.

Il est vraiment malheureux que le Kenya, l’une des nations les plus stables et les mieux développées économiquement d’Afrique orientale connaisse aujourd’hui un tel chaos, car cela aura vraisemblablement des effets d'entraînement négatifs sur les pays voisins.


I'm disappointed that we have descended into what I consider to be partisan politics on the appointment level, given the fact that Audrey McLaughlin was also appointed as a former leader of the New Democratic Party a former premier of the NWT, and a former New Democrat as well.

Je suis très déçu de constater que nous sommes en train d'avoir un débat partisan au sujet d'une nomination, alors que Audrey McLaughlin a également été nommée en qualité d'ancien chef du Nouveau Parti démocratique, d'ancienne première ministre des Territoires du Nord-Ouest et d'ancien membre du Parti démocratique.


I think that all those – and there were some of them in this House – who have constantly been telling us that it was Arafat who guaranteed peace and that when he was no longer there, the situation would descend into chaos, misjudged the situation.

Je pense que tous ceux - dont certains sont présents en cette Assemblée - qui nous ont répété constamment qu’Arafat était le garant de la paix et que, lorsqu’il ne serait plus là, la situation deviendrait chaotique, ont mal apprécié la situation.


B. whereas recourse to military means, by express order of the United Nations Security Council, should be contemplated only when all other methods have failed, which means that the European Union must be able to detect potential crisis situations sufficiently early to enable it to put in place measures designed to prevent them from descending into instability or open conflict,

B. réaffirmant que le recours aux moyens militaires, sur mandat exprès du Conseil de sécurité des Nations unies, ne doit être envisagé que lorsque tout autre moyen a échoué, ce qui suppose que l'Union européenne puisse détecter les foyers de crise suffisamment tôt pour appliquer des mesures de prévention destinées à empêcher une crise de dégénérer en une situation instable ou en un conflit ouvert,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have descended into' ->

Date index: 2021-01-09
w