Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have diminished enormously » (Anglais → Français) :

The costs of the wind turbines have diminished enormously, resulting in current wind electricity prices, which can be as low as 0.08 EUR/kWh [10].

Le coût des turbines a considérablement baissé d'où le niveau de prix actuel de l'électricité produite par ce moyen, qui ne dépasse pas 0,08 EUR/kWh [10].


Within the same period, prices of most commodities for producers have diminished drastically, with enormous consequences on the poor of the world.

Au cours de la même période, les prix payés aux producteurs pour la plupart des produits de base ont drastiquement diminué, ce qui a eu des conséquences énormes pour les pauvres du monde entier .


Over the past decade, those in the fishing industry across Canada have made enormous financial contributions to all aspects of fisheries science and fisheries management, and during this entire period the contributions of DFO have steadily diminished.

Depuis une dizaine d'années, les membres du secteur de la pêche de tout le Canada ont fait d'énormes contributions financières à tous les aspects de la science liée aux pêches et de la gestion des pêches, et pendant tout ce temps-là, les contributions du MPO diminuaient régulièrement.


The costs of the wind turbines have diminished enormously, resulting in current wind electricity prices, which can be as low as 0.08 EUR/kWh [10].

Le coût des turbines a considérablement baissé d'où le niveau de prix actuel de l'électricité produite par ce moyen, qui ne dépasse pas 0,08 EUR/kWh [10].


From a technical, statistical point of view, specific DAS figures on each country and major political field would require an enormous amount of personnel because when you diminish the population you increase the need for the sample so the amount of sampling will require an enormous amount of work that I do not think anyone would find feasible. That is why we should use other methods and adopt the approach that we have agreed on the speci ...[+++]

Sur le plan technique et statistique, disposer de chiffres spécifiques concernant la DAS pour chaque pays et pour chaque grand domaine politique requerrait un personnel extrêmement nombreux ; en effet, là où la population est moindre, la nécessité d'un échantillon est plus importante, aussi le travail d'échantillonnage représenterait-il une tâche énorme que personne, à mon avis, ne jugerait faisable. C'est pourquoi nous devons recourir à d'autres méthodes et adopter l'approche dont nous avons convenu à propos des observations spécifiques, de façon à aligner davantage la procédure de déclaration d'assurance sur celle suivie dans les autr ...[+++]


And now, I would like to say to Mario Soares that we have competed against each other in a very democratic and good-natured way, and as for the election result – well, that"s life in politics – it certainly doesn"t diminish the enormous respect I have for him, which is shared by our whole Assembly.

Et puis, à Mário Soares, je voudrais dire que nous avons eu une compétition très démocratique, très cordiale, et le résultat de cette élection – bon, c'est la vie politique – ne diminue en rien la très, très haute estime que je lui porte et notre Assemblée également.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have diminished enormously' ->

Date index: 2024-03-15
w