Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have disappeared since december " (Engels → Frans) :

The productivity challenge is clear, with the EU's long-established superiority in terms of labour productivity growth having disappeared since the mid 1990s.

Le défi qui se pose en matière de productivité est clair, puisque l'UE a perdu sa supériorité de longue date en termes de croissance de la productivité du travail depuis la moitié des années 90.


Whereas all other Member States have relocated and pledged in the past months, Hungary has not taken any action at all since the relocation scheme started, Poland has not relocated anyone and not pledged since December 2015.

Alors que tous les autres États membres ont procédé à des relocalisations et ont pris des engagements en la matière ces derniers mois, la Hongrie n'a pris aucune mesure depuis le début du programme de relocalisation et la Pologne n'a procédé à aucune relocalisation ni offert aucune place depuis décembre 2015.


The rapid reaction and technical equipment pools have been in place since December 2016.

La réserve de réaction rapide et le parc d’équipements techniques sont en place depuis décembre 2016.


(Return tabled) Question No. 841 Ms. Rathika Sitsabaiesan: With regard to applications received by Citizenship and Immigration Canada (CIC) since December 2011: (a) broken down by visa office, (i) how many Parent and Grandparent Super Visa applications have been received, (ii) how many applications for the Parent and Grandparent Super Visa have been denied, (iii) how many applications for the Parent and Grandparent Super Visa have been approved; (b) broken down by visa office, (i) how many family class Permanent ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 841 Mme Rathika Sitsabaiesan: En ce qui concerne les demandes reçues par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) depuis décembre 2011: a) par bureau des visas, (i) combien de demandes de super visa pour parents et grands-parents a-t-on reçues, (ii) combien de demandes de super visa pour parents et grands-parents a-t-on rejetées, (iii) combien de demandes de super visa pour parents et grands-parents a-t-on agréées; b) par bureau des visas, (i) combien de demandes de résidence permanente de la catégorie de la famille ont été retirées, (ii) combien de demandes de résidence permanente de la catégorie de l ...[+++]


In the United States, 600,000 jobs were lost in January alone and 3.6 million have disappeared since December 2007.

Ainsi, aux États-Unis, 600 000 emplois ont été perdus au cours du seul mois de janvier, et 3,6 millions de dollars ont disparu depuis décembre 2007.


Since December 2002, more than 135,000 jobs have disappeared from this sector.

Depuis décembre 2002, plus de 135 000 emplois ont disparu dans ce secteur.


What has now changed is that the import quotas from all countries, and from China in particular, have disappeared since December 31.

Ce qui est maintenant nouveau, c'est que depuis le 31 décembre dernier, les quotas d'importation provenant de l'ensemble des pays, en particulier de la Chine, sont disparus.


Since December 2009, as a result of the entry into force of the Lisbon Treaty and the legally binding nature of the Charter of Fundamental Rights, the provisions in the Lisbon Treaty governing legislative instruments in the area of police and judicial cooperation have changed the context in which the EAW operates.

Depuis décembre 2009, à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et compte tenu du caractère juridiquement contraignant de la Charte des droits fondamentaux, les dispositions du traité de Lisbonne qui régissent les instruments législatifs dans le domaine de la coopération policière et judiciaire ont modifié le contexte dans lequel le mandat d'arrêt européen est utilisé.


Since December 2001, the dissemination mechanisms have been running smoothly in all countries.

Depuis décembre 2001, les mécanismes de diffusion fonctionnent bien dans l'ensemble des pays.


But we have been in a period of growth since 2003, which was a turning point because some television shows might have disappeared, since at the time independent productions in minority communities were extremely under-funded.

Nous avons toutefois, connu une période de croissance depuis 2003, année qui a été fatidique, qui aurait pu voir la disparition des entreprises de production télévisuelle, alors qu'il y avait vraiment un sous-financement des productions pour la production indépendante en milieu minoritaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have disappeared since december' ->

Date index: 2023-05-09
w