Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have enough time to finish my speech » (Anglais → Français) :

Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, I had a speech prepared for today on Bill C-43, but strong defender of the right to privacy that I am, I could not help but dive into this debate, particularly since there are only a few minutes left and I would not have had the time to finish my speech on Bill C-43.

M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, j'avais préparé un discours aujourd'hui pour parler du projet de loi C-43 mais, les gens me connaissant comme un grand défenseur du droit à la vie privée, je ne pouvais m'empêcher de plonger dans ce présent débat, d'autant plus qu'il ne reste que quelques minutes et que je n'aurais pas eu le temps de terminer mon discours sur le projet de loi C-43.


He said: Honourable senators, I know I will not have enough time to finish my speech this afternoon, but I would like to thank you for giving me the opportunity to begin speaking to you today on Bill C-293, respecting the provision of official development assistance abroad.

— Honorables sénateurs, je constate que je n'aurai pas le temps de terminer mon discours cet après-midi, mais je vous remercie de me donner l'occasion de le débuter et de vous parler aujourd'hui du projet de loi C-293, Loi concernant l'aide au développement officielle fournie à l'étranger.


Allow me, Mr President, to finish my speech by congratulating the Commission, Mr Vidal-Quadras and the Spanish Presidency for having contributed, in record time, to giving substance to solidarity in energy affairs.

Monsieur le Président, permettez-moi de conclure en félicitant la Commission, M. Vidal-Quadras et la Présidence espagnole pour avoir contribué, en un temps record, à donner corps à la solidarité en matière d’énergie.


(1145) Yesterday, I ran out of time to finish my speech.

(1145) Hier, j'ai dû terminer mon intervention, faute de temps.


By the time I finish this speech, therefore, there will have been five more such tragic victims.

À la fin de mon discours, il y aura donc eu cinq victimes tragiques d’armes à feu supplémentaires.


– (DE) Mr President, I would have liked a bit more time to prepare my speech, but that means I will certainly keep to the speaking time.

- (DE) Monsieur le Président, j'aurais souhaité disposer d'un peu plus de temps pour préparer mon intervention mais je respecterai donc certainement le temps de parole.


– (NL) Mr President, you have once again pushed the boat out with this long conclusion, but perhaps I can once again try to finish my speech in less than ten minutes, and then the balance will be redressed after all.

- (NL) Monsieur le Président, vous avez sans doute investi une somme considérable dans cette longue conclusion mais peut-être n’aurai-je pas besoin des dix minutes imparties ; tout le monde y trouvera alors son compte.


– (NL) Mr President, you have once again pushed the boat out with this long conclusion, but perhaps I can once again try to finish my speech in less than ten minutes, and then the balance will be redressed after all.

- (NL) Monsieur le Président, vous avez sans doute investi une somme considérable dans cette longue conclusion mais peut-être n’aurai-je pas besoin des dix minutes imparties ; tout le monde y trouvera alors son compte.


[Translation] Mr. René Laurin (Joliette, BQ): Madam Speaker, I thank you for giving me the floor, even though I will not have enough time to finish my 10-minute speech.

[Français] M. René Laurin (Joliette, BQ): Madame la Présidente, je vous remercie de me donner la parole même si je sais que je n'aurai pas assez de temps pour terminer ce discours de dix minutes.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have enough time to finish my speech' ->

Date index: 2022-04-27
w