Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident having only a medical origin
Accident with only a medical origin occurred at work
Do Work Incentives Have Unintended Consequences?
Have work carried out by a third party
Have work cut out
Maternity Directive
Maternity Leave Directive
Notice of cessation of work
Notification of having ceased work

Traduction de «have ever worked » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Do Work Incentives Have Unintended Consequences? - Measuring Entry Effects in the Self-Sufficiency Project [ Do Work Incentives Have Unintended Consequences? ]

Les incitatifs au travail ont-ils des conséquences involontaires? Évaluation de «l'effet sur la demande» dans le contexte du Projet d'autosuffisance [ Les incitatifs au travail ont-ils des conséquences involontaires? ]


notice of cessation of work | notification of having ceased work

avis d'arrêt de travail


have work carried out by a third party

faire exécuter des travaux par des tiers


accident having only a medical origin | accident with only a medical origin occurred at work

accident ayant une origine uniquement médicale | accident ayant une origine uniquement médicale durant le travail | accident dû à des causes strictement naturelles


Have patterns of learning and working changed for youth?

Les habitudes d'apprentissage et de travail des jeunes ont-elles changé?


Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding | Maternity Directive | Maternity Leave Directive

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While several platforms have been removing more illegal content than ever before – showing that self-regulation can work – we still need to react faster against terrorist propaganda and other illegal content which is a serious threat to our citizens' security, safety and fundamental rights".

Alors que plusieurs plateformes s'efforcent de supprimer le contenu illicite plus que jamais auparavant, démontrant ainsi que l'autorégulation peut fonctionner, nous devons encore réagir plus rapidement contre la propagande terroriste et les autres types de contenu illicite qui représentent une grave menace pour la sécurité de nos citoyens et pour les droits fondamentaux».


In addition, universities train an ever increasing number of students with increasingly higher qualifications, and thus contribute to strengthening the competitiveness of the European economy: one third of Europeans today work in highly knowledge-intensive sectors (over 40% in countries like Denmark and Sweden), which have on their own accounted for half the new jobs created between 1999 and 2000).

Les universités forment par ailleurs une quantité toujours croissante d'étudiants possédant des qualifications de plus en plus élevées, contribuant ainsi à renforcer la compétitivité de l'économie européenne: un tiers des européens travaillent aujourd'hui dans les secteurs à haute intensité en connaissance (plus de 40% dans des pays comme le Danemark et la Suède), qui, à eux seuls, ont contribué à la moitié des nouveaux emplois créés entre 1999 et 2000.


Against this background, the EU and China have an ever-greater interest to work together as strategic partners to safeguard and promote sustainable development, peace and stability.

Dans ce contexte, l'UE et la Chine n'ont jamais eu autant intérêt à collaborer dans le cadre d'un partenariat stratégique pour préserver et favoriser le développement durable, la paix et la stabilité.


I remain optimistic; however, I work with some of the most creative people with whom I have ever worked, with respect to having a passion for official languages.

Je suis optimiste, toutefois, je n'ai jamais travaillé avec des personnes aussi créatives pour ce qui est d'avoir une passion pour les langues officielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is part of everyone's culture of everyone that I have ever worked with.

Cela fait partie de la culture de tous ceux avec qui j'ai travaillé.


So, for example, when we conduct an audit in our office, one of the things we do is have every team member who's going to be involved in the audit sign off on an independence form that says whether they have relatives working in the organization, whether they've ever worked for the organization, and those types of things.

Ainsi, lorsque nous-mêmes effectuons une vérification, nous demandons à tous les membres de l’équipe participant à l’opération de signer un formulaire relatif à l’indépendance dans lequel ils déclarent s’ils ont des parents ou des proches travaillant dans l’organisme assujetti à vérification, s’ils ont jamais travaillé pour cet organisme, et d’autres choses de ce genre.


Mr. Speaker, I stand tonight to again address a most serious issue, in fact, what could be called a crisis situation that we are facing in Newfoundland and Labrador with the closure of the maritime rescue sub-centre in St. John's. People who have ever worked or travelled on the ocean know only too well how important it is to have that safety net and to know that if they need help it is there for them.

Monsieur le Président, ce soir, j'interviens encore une fois au sujet d'un problème très grave. En fait, je pense qu'on pourrait dire que la population de Terre-Neuve-et-Labrador doit composer avec une situation de crise provoquée par la fermeture du sous-centre de sauvetage maritime de St. John's. Les gens qui ont déjà travaillé ou voyagé en mer savent très bien qu'il est important de pouvoir compter sur un filet de sécurité et de savoir qu'au besoin, celui-ci pourra leur venir en aide.


This is a common sense approach, as it means that companies that have no intention of expanding beyond their national borders, and therefore will only ever work within one system, do not have to shift needlessly to a new tax system.

Il s'agit là d'une approche de bon sens dans la mesure où les entreprises qui n'ont pas l'intention de se développer hors de leurs frontières nationales et qui ne dépendent donc que d'un seul régime ne seraient pas obligées de passer à un nouveau régime fiscal.


It is realistic if all institutions are ready to join forces and cooperate with a view to delivering timely results to Europe’s citizens; it is necessary because business as usual is not an option if we want 2010 to mark a turning point; and it is ambitious because, more than ever, a strong Europe is required to deliver to citizens the solutions they are looking for. They expect it from us, and we have a duty to work for their prosperity and well-being.

C’est un programme réaliste pour autant que toutes les institutions soient disposées à travailler ensemble et à coopérer afin de présenter des résultats aux citoyens d’Europe, en temps voulu. Il est nécessaire, car, pour que l’année 2010 marque un tournant, nous ne pouvons faire comme si de rien n’était. Enfin, ce programme est ambitieux, car, plus que jamais, l’Europe doit se montrer forte et apporter aux citoyens les solutions qu’ils cherchent. C’est ce qu’ils attendent de nous et nous devons œuvrer à leur prospérité et à leur bien-être.


I wonder whether the critics of this report have ever worked on construction sites as many of us have.

Je me demande si les personnes critiquant ce rapport ont jamais travaillé sur un chantier de construction, comme nombre d'entre nous l'a fait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have ever worked' ->

Date index: 2023-09-28
w