This provision was a source of considerable discussion during committee, but I think that government officials, including the Provost Marshal himself, have explained quite well not only why this clause is necessary, but how it in fact serves to improve the independence of investigations in the military justice system first by recognizing the very real challenges posed within theatres of operation, and then by addressing them in a transparent and accountable manner.
Cette disposition a suscité d'importantes discussions au comité, mais je crois que les représentants du gouvernement, y compris le grand prévôt lui-même, ont bien expliqué non seulement les raisons pour lesquelles cette disposition est nécessaire, mais aussi le fait qu'elle renforce l'indépendance des enquêtes dans le système de justice militaire, d'abord en reconnaissant les défis très réels que pose un théâtre d'opérations et, ensuite, en y faisant face d'une manière transparente et responsable.