Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have felt either ignored " (Engels → Frans) :

In those five years, the Canadian government has either ignored or minimized the domestic violence, abuse and forcible confinement to which Nathalie and her children have been subjected.

Durant ces cinq années, le gouvernement canadien a soit ignoré, soit minimisé la violence conjugale, les mauvais traitements et les séquestrations que vivent Nathalie et ses enfants.


I say this because for far too long constituents in my riding and in many other rural ridings like it have felt either ignored, unfairly treated or even betrayed by the Liberal government.

Si je dis cela, c'est qu'il y a beaucoup trop longtemps que mes électeurs et ceux d'autres circonscriptions rurales semblables à la mienne se sentent négligés, traités injustement, voire trahis par le gouvernement libéral.


I did not wish to vote against this report, either, because the ACP countries and Europe’s banana-producing regions urgently need assistance to cope with the consequences that have already made themselves felt following the Geneva Agreements and other bilateral agreements that have brought the customs duties on Latin American bananas down from EUR 185 to EUR 74 a tonne.

Je n’ai pas non plus souhaité voter contre ce rapport car les pays ACP ainsi que les régions européennes productrices de bananes ont besoin d’aides de toute urgence, pour faire face aux conséquences qui se sont déjà faites sentir suite aux accords de Genève et autres accords bilatéraux qui ont fait tomber les droits de douane des bananes latino-américaines de 185 euros la tonne à 74 euros la tonne.


I did not wish to vote against this report, either, because the ACP countries and Europe’s banana-producing regions urgently need assistance to cope with the consequences that have already made themselves felt following the Geneva Agreements and other bilateral agreements that have brought the customs duties on Latin American bananas down from EUR 185 to EUR 74 a tonne.

Je n’ai pas non plus souhaité voter contre ce rapport car les pays ACP ainsi que les régions européennes productrices de bananes ont besoin d’aides de toute urgence, pour faire face aux conséquences qui se sont déjà faites sentir suite aux accords de Genève et autres accords bilatéraux qui ont fait tomber les droits de douane des bananes latino-américaines de 185 euros la tonne à 74 euros la tonne.


In the case in question, they have felt ignored in their own region.

Dans l’affaire en question, elles ont eu l’impression qu’on les ignorait dans leur propre région.


Those very same committee members have made recommendations which the government has either ignored or put in changes which the government is now proceeding to take out.

Les députés libéraux membres du comité ont fait des recommandations dont le gouvernement n'a pas tenu compte ou auxquelles il a apporté des changements qu'il est en train de retirer.


Sitting here at my desk I have identified 25 substantive recommendations of the Standing Committee on Finance, 23 of which were either ignored or contradicted by the budget presented in this place.

Assis ici à mon bureau, j'ai relevé 25 recommandations de fond faites par le Comité permanent des finances; or, le budget présenté en cet endroit n'a pas tenu compte ou est allé à l'encontre de 23 d'entre elles.


– (EL) Mr President, unfortunately, because we have no consistent, integrated policy on asylum and immigration, we are being bombarded by initiatives by Member States trying to intervene, in a totally fragmented manner, in various areas, and either ignoring or circumventing the institutional and legal framework of the European Union, as in the case of the present initiatives by France, Finland and Portugal, which the European Parliament would do well to reject ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, malheureusement, en l’absence d’une politique d’asile et d’immigration cohérente et intégrée, nous nous trouvons en face d’une industrie d’initiatives des États membres, qui entreprennent, de manière tout à fait fragmentaire, d’intervenir sur telle ou telle question, en ignorant ou en contournant souvent le cadre institutionnel et juridique de l’Union européenne, comme c’est le cas, en l’occurrence, de ...[+++]


In my opinion, the superficial way in which the Commission and the Council of Ministers have examined this Court ruling in their discussions hitherto is shameful. In fact, it would be truer to say that they have not examined it at all; they have completely ignored it, as Commissioner Byrne did just now, and as is also the case, for example, in the statement of reasons for the common position, in which it was not deemed necessary e ...[+++]

Il est à mon sens honteux de constater de quelle manière superficielle la Commission et le Conseil de ministres se sont préoccupés de cet arrêt de la Cour de justice au cours des discussions qui ont été menées jusqu'ici, bien qu'il serait mieux de dire qu'ils ne s'en sont pas du tout préoccupés, mais plutôt qu'ils l'ont tout simplement ignoré, comme l'a fait auparavant le commissaire Byrne et comme on peut, par exemple, également l'observer à la lecture de l'exposé des motifs de la position commune, où l'on n'a même pas jugé nécessaire d'adapter et de corriger les considérants.


It is evident today that this review has not taken place and that avid supporters of this bill are either ignoring vital information, have not done broader consultation or have selective hearing loss.

Il est aujourd'hui évident qu'une telle évaluation n'a pas été faite et que les partisans les plus fervents de ce projet de loi ignorent des données d'une importance vitale, n'ont pas procédé à de plus larges consultations ou font la sourde oreille.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have felt either ignored' ->

Date index: 2023-12-18
w