Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decision which has become final
Final decision
Have final appellate jurisdiction
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Sentence having obtained the force of res judicata
Translation

Vertaling van "have finally proven " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


have jurisdiction as tribunal both of first and of final instance, to

juger en premier et dernier ressort


to have jurisdiction as tribunal both of first and of final instance

juger en premier et dernier ressort


have final appellate jurisdiction

avoir en dernier ressort juridiction d'appel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Finally, as far as the salmon case is concerned, the undertakings accepted at that time have been proven impractical as evidenced by the many withdrawals during the lifetime of the measures.

Quatrièmement, dans le cas de l'affaire relative au saumon, les engagements acceptés à l'époque se sont avérés irréalistes, comme en témoignent les nombreux retraits au cours de la durée d'application des mesures.


The hon. member across the way should finally admit that he and his party engaged in a whole series of false allegations, trumped-up allegations that have been proven completely false.

Le député d'en face devrait finalement admettre que son parti et lui ont fait toute une série d'allégations dont la fausseté a été démontrée, des accusations forgées de toutes pièces.


By this regulation, we have finally proven once again that the European Union is of some value to the people, since just about everyone has one of these gadgets and will therefore be able to benefit from the positive impact of this measure.

Par ce règlement, nous avons finalement prouvé une nouvelle fois que l’Union européenne apporte une véritable valeur ajoutée aux personnes, car vraiment tout le monde possède l’un de ces gadgets et pourra donc bénéficier de l’impact positif de cette mesure.


Finally, this is the day we start putting in place weapons control laws that have been proven statistically to save lives, to reduce violent crime, to improve public safety and to help to keep deadly weapons out of the hands of criminals.

Voici enfin venu le jour où nous allons commencer à doter le pays de lois sur le contrôle des armes à feu qui, comme le prouvent les statistiques, peuvent réellement sauver des vies, réduire la criminalité violente, améliorer la sécurité publique et empêcher les criminels de mettre la main sur des armes meurtrières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, the outcome of negotiations on some specific Estonian issues, as already mentioned in the Parliament’s opinion, e.g. the oil-shale sector and the milk quota in the agricultural sector, have once more proven the pragmatic but determined approach of the Estonian negotiators throughout the process of getting the acquis communautaire and own vital interests in accordance with each other.

Enfin, le résultat des négociations sur certains points particuliers à l'Estonie, déjà mentionnés dans les avis du Parlement, entre autres la filière des schistes bitumineux et les quotas laitiers dans l'agriculture, a démontré une fois encore l'attitude pragmatique et déterminée des négociateurs estoniens dans leurs efforts pour accorder l'acquis communautaire avec leurs propres intérêts vitaux.


Where the economic, financial or technical capacity of one or more candidates, as proven at the request to participate in negotiations, is not appropriate to the solution, contracting authorities shall make a written request to the candidates concerned to present the necessary documentation to allow a check to be carried out, on the basis of the above mentioned criteria, as to whether they have the capacity to deliver the solution set out in the final contract ...[+++]

Au cas où les capacités économiques, financières ou techniques d’un ou plusieurs candidats, telles que prouvées lors de la demande de participation à la négociation, ne seraient pas appropriées à cette solution, les pouvoirs adjudicateurs invitent par écrit les candidats concernés à présenter la documentation nécessaire afin de vérifier, sur la base des critères précités, s’ils possèdent les capacités pour mettre en œuvre la solution énoncée dans le cahier des charges définitif.


– (ES) Mr President, despite your final statement, which we would like to be of consequence but we fear will be otherwise, the criticisms made a while ago by this Assembly regarding the current Intergovernmental Conference have proven to be justified.

- (ES) Monsieur le Président, indépendamment des accords finaux - que nous voudrions d'importance, mais qui, nous le craignons, seront minimums -, les critiques émises en leur temps par cette Assemblée à l'encontre de l'actuelle Conférence intergouvernementale se sont avérées justifiées.


– (ES) Mr President, despite your final statement, which we would like to be of consequence but we fear will be otherwise, the criticisms made a while ago by this Assembly regarding the current Intergovernmental Conference have proven to be justified.

- (ES) Monsieur le Président, indépendamment des accords finaux - que nous voudrions d'importance, mais qui, nous le craignons, seront minimums -, les critiques émises en leur temps par cette Assemblée à l'encontre de l'actuelle Conférence intergouvernementale se sont avérées justifiées.


All these petitioners request that Parliament support laws which will severely punish all violent criminals who use weapons in the commission of a crime; that Parliament will support new Criminal Code firearms control provisions which recognize and protect the right of law-abiding citizens to own and use recreational firearms; and finally, to support legislation which will repeal and modify existing gun control laws which have not improved public safety or have proven not to be cost effe ...[+++]

Tous ces pétitionnaires demandent au Parlement d'appuyer des lois qui puniront sévèrement tous les auteurs de crimes avec violence qui font usage d'armes à feu en commettant leurs crimes. Ils lui demandent en outre de veiller à ce que les nouvelles dispositions apportées au Code criminel en matière de contrôle des armes à feu reconnaissent et protègent le droit des citoyens respectueux des lois de posséder et d'utiliser des armes à feu à des fins récréatives. Ils lui demandent enfin d'appuyer une mesure législative visant à abroger et à modifier les dispositions actuelles en matière de contrôle des armes à feu qui n'ont pas permis d'amél ...[+++]


Finally, they request that Parliament support legislation that will repeal and modify existing gun control laws which have not improved public safety or have not proven to be cost effective.

Ils demandent enfin au Parlement d'adopter une mesure législative visant à abroger et à modifier les lois actuelles en matière de contrôle des armes à feu qui n'ont pas permis d'améliorer la sécurité publique ou dont l'application ne s'est pas révélée efficace et économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have finally proven' ->

Date index: 2022-11-21
w