Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have fundamentally transformed » (Anglais → Français) :

whereas the entry into force of the Treaty of Lisbon created a new situation in the EU in the field of human rights by making the Charter of Fundamental Rights (‘the Charter’) legally binding, thus transforming basic values into concrete rights; whereas since its adoption the Charter has become a source of inspiration for the case-law of European courts; whereas the Commission has issued an annual report on implementation of the Charter, and the promotion and implementation of fundamental rights based on the Charter ...[+++]

considérant que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a créé une situation nouvelle dans l'UE dans le domaine des droits de l'homme, rendant juridiquement contraignante la Charte des droits fondamentaux («la Charte») et transformant ainsi des valeurs fondamentales en droits concrets, considérant que depuis son adoption la Charte est devenue une source d'inspirations des jurisprudences des juridictions européennes; considérant que la Commission a publié un rapport annuel sur la mise en œuvre de la Charte et que la promotion et la ...[+++]


B. whereas the entry into force of the Treaty of Lisbon created a new situation in the EU in the field of human rights by making the Charter of Fundamental Rights (‘the Charter’) legally binding, thus transforming basic values into concrete rights; whereas since its adoption the Charter has become a source of inspiration for the case-law of European courts; whereas the Commission has issued an annual report on implementation of the Charter, and the promotion and implementation of fundamental rights based on the Charter ...[+++]

B. considérant que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a créé une situation nouvelle dans l'UE dans le domaine des droits de l'homme, rendant juridiquement contraignante la Charte des droits fondamentaux («la Charte») et transformant ainsi des valeurs fondamentales en droits concrets, considérant que depuis son adoption la Charte est devenue une source d'inspirations des jurisprudences des juridictions européennes; considérant que la Commission a publié un rapport annuel sur la mise en œuvre de la Charte et que la promotion et ...[+++]


B. whereas the entry into force of the Treaty of Lisbon created a new situation in the EU in the field of human rights by making the Charter of Fundamental Rights (‘the Charter’) legally binding, thus transforming basic values into concrete rights; whereas since its adoption the Charter has become a source of inspiration for the case-law of European courts; whereas the Commission has issued an annual report on implementation of the Charter, and the promotion and implementation of fundamental rights based on the Charter ...[+++]

B. considérant que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a créé une situation nouvelle dans l'UE dans le domaine des droits de l'homme, rendant juridiquement contraignante la Charte des droits fondamentaux ("la Charte") et transformant ainsi des valeurs fondamentales en droits concrets, considérant que depuis son adoption la Charte est devenue une source d'inspirations des jurisprudences des juridictions européennes; considérant que la Commission a publié un rapport annuel sur la mise en œuvre de la Charte et que la promotion et ...[+++]


B. whereas the entry into force of the Treaty of Lisbon created a new situation in the EU in the field of human rights by making the Charter of Fundamental Rights (‘the Charter’) legally binding, thus transforming basic values into concrete rights; whereas since its adoption the Charter has become a source of inspiration for the case-law of European courts; whereas the Commission has issued an annual report on implementation of the Charter, and the promotion and implementation of fundamental rights based on the Charter ...[+++]

B. considérant que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a créé une situation nouvelle dans l'UE dans le domaine des droits de l'homme, rendant juridiquement contraignante la Charte des droits fondamentaux («la Charte») et transformant ainsi des valeurs fondamentales en droits concrets, considérant que depuis son adoption la Charte est devenue une source d'inspirations des jurisprudences des juridictions européennes; considérant que la Commission a publié un rapport annuel sur la mise en œuvre de la Charte et que la promotion et ...[+++]


It can move on taking steps to make improvements that have been recommended while at the same time digging down deeply so that we can fundamentally transform this institution that is part of our history.

Il peut agir pour apporter des améliorations à partir des recommandations formulées tout en faisant un examen en profondeur qui nous permettra de transformer cette institution qui fait partie de l'histoire de notre pays.


New information and communication technologies have created services, products and markets of their own but have also fundamentally transformed traditional markets into global arenas in which different services converge.

Les nouvelles technologies de l'information et de la communication ont engendré des services, des produits et des marchés qui leur sont propres mais elles ont également fondamentalement transformé les marchés traditionnels en arènes planétaires vers lesquelles convergent différents services.


We have the resources we need to fundamentally transform the Canadian Forces, to make them more effective, more relevant and more responsive to the new and extremely dangerous and complex threats that we face.

Nous avons les ressources voulues pour transformer fondamentalement les Forces canadiennes, pour les rendre plus efficaces, plus pertinentes et mieux adaptées aux nouvelles menaces extrêmement dangereuses et complexes auxquelles nous sommes confrontés.


K. whereas the information society is in a position to fundamentally transform how work is organised and education and society as such by removing spatial and temporal barriers and offering a broad range of new instruments allowing developing countries to make technological leaps with none of the intervening stages which the industrialised countries have gone through, if those instruments are primarily used to benefit society,

K. considérant que la société de l'information est en mesure de bouleverser l'organisation du travail, le secteur éducatif et la société en supprimant les barrières spatiales et temporelles et en offrant un large éventail d'instruments nouveaux qui, s'ils sont essentiellement utilisés à des fins sociales, permettront aux pays en développement d'accomplir des avancées technologiques sans passer par les étapes intermédiaires qu'ont connu les pays industrialisés,


In the last two decades we have fundamentally transformed Canada through immigration, and the Canadian people have had nothing to say about it.

Au cours des deux dernières décennies, nous avons transformé fondamentalement le Canada par l'entremise de l'immigration et les Canadiens n'ont pas eu l'occasion de se prononcer sur la question.


The activities that have been unleashed by CIHR, once fully operational, will fundamentally transform the Canadian health research enterprise.

Les activités entreprises par les instituts permettront, une fois que ces derniers seront déployés, de transformer en profondeur le domaine de la recherche en santé au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have fundamentally transformed' ->

Date index: 2023-02-03
w