Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhere to a good doctor-patient relationship
Aid children who have experienced trauma
Alcoholic hallucinosis
Assist children who have experienced trauma
Be operative
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Have a Q and A session with bank loanees
Have a dialogue with bank loanees
Have a heart condition
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
Have effect
Have force
Have force and effect
Have force or effect
Have good bedside manner
Have heart problems
Have heart trouble
Have operation
Haves and have-nots
Interview bank loanee
Interview bank loanees
Jealousy
Obtain good bedside manner
Paranoia
Possess good bedside manner
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
The have and the have-not

Vertaling van "have gary " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
have force and effect [ have effect | have force | have force or effect | have operation | be operative ]

être exécutoire [ avoir effet | avoir force et effet ]


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


the have and the have-not [ haves and have-nots ]

les nantis et les démunis [ pauvres et nantis ]


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


have a heart condition [ have heart problems | have heart trouble ]

être cardiaque


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


have a dialogue with bank loanees | interview bank loanee | have a Q and A session with bank loanees | interview bank loanees

interroger des emprunteurs


adhere to a good doctor-patient relationship | possess good bedside manner | have good bedside manner | obtain good bedside manner

avoir une bonne attitude au chevet du patient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The leader of the opposition group The Other Russia, Gary Kasparov, the leaders of the Union of Right Forces, Nikita Belych and Boris Nemtsov, and other followers have experienced violence and were detained by the Militsya.

Le chef de file du mouvement d'opposition L'Autre Russie, Garry Kasparov, les dirigeants de l'Union des forces de droite, Nikita Belykh et Boris Nemtsov, ainsi que d'autres opposants ont fait l'objet d'interpellations particulièrement musclées de la part de la Militsya (police).


I have voted with enthusiasm in favour of this excellent initiative by my colleague Gary Titley.

- (EN) J’ai voté avec enthousiasme en faveur de cette excellente initiative de mon collègue Gary Titley.


I have voted with enthusiasm in favour of this excellent initiative by my colleague Gary Titley.

- (EN) J’ai voté avec enthousiasme en faveur de cette excellente initiative de mon collègue Gary Titley.


having regard to the work of the Nobel Prize winner, Gary Becker, on the economics of life,

¾ vu les travaux du prix Nobel Gary Becker sur l'économie de la vie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am sorry but I have actually forgotten the member's first question, so I will have to wait for the next one (2245) Mr. Gary Goodyear (Cambridge, CPC): Mr. Speaker, we have a crisis in Canada which the courts have ruled is a human rights violation, and that is the complete failure of the Liberal Party to fix the health care system.

Je suis désolé, mais j'ai oublié la première question du député. Je devrai donc attendre la prochaine (2245) M. Gary Goodyear (Cambridge, PCC): Monsieur le Président, le Canada vit une crise qui a fait déclarer à des tribunaux qu'il y avait violation des droits de la personne.


Mr. Gary Carr: Mr. Speaker, as I have said privately to the hon. member, I have followed the member's career and I have always admired him because he has come to this place and he always asks the tough questions, even of his own government.

M. Gary Carr: Monsieur le Président, comme je l'ai dit en privé au député, j'ai toujours suivi sa carrière et l'ai toujours admiré parce qu'il pose des questions difficiles, même à son gouvernement.


Deputy Clerk and Principal Clerk—Commission Issued to Gary W. O'Brien The Hon. the Speaker: Honourable senators, I have the honour to inform the Senate that a commission under the Great Seal of Canada has been issued to Gary W. O'Brien, Deputy Clerk and Principal Clerk of the Senate, appointing him a Commissioner to administer the oath of allegiance to members of the Senate, and also to take and receive their declarations of qualification.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, j'ai l'honneur d'informer le Sénat qu'une commission a été émise sous le Grand Sceau du Canada à Gary W. O'Brien, greffier adjoint et greffier principal du Sénat, le nommant commissaire chargé de faire prêter le serment d'allégeance aux membres du Sénat, et de recevoir leurs déclarations de qualifications.


3. Is dismayed at the execution of Gary Graham, who was sentenced for having shot a man dead in Houston 19 years ago although there were still doubts about the conviction; points out, furthermore, that in more cases serious doubts have arisen with regard to capital convictions after execution has taken place, implying that innocent people may have been put to death;

3. est consterné par l'exécution de Gary Graham, qui a été condamné pour avoir tué un homme à Houston il y a dix-neuf ans, bien que des doutes subsistaient toujours sur sa culpabilité; souligne par ailleurs que de sérieux doutes sont apparus dans d'autres cas de condamnation à mort après l'exécution, ce qui signifie que des personnes innocentes ont été mises à mort;


We have Gary Smith, Rene Kitson, John Shaw, Gary Fraser representing B.C., Paul Brewer, Leslie Hamill, Judith Scott representing NCR, Kevin King, Steve Covell representing the prairies, Mike Benoit, John Irving representing Ontario, Abdelkader Elkak, known as ElKak, Denis Dupre representing Quebec, Byrun Shandler representing the north, Nycole Turmel as an officer, and the negotiator is Luc David.

On y retrouve aussi Gary Smith, Rene Kitson, John Shaw et Gary Fraser, représentant la C.-B., Paul Brewer, Leslie Hamill et Judith Scott, de la RCN, Kevin King et Steve Covell, des Prairies, Mike Benoit et John Irving, de l'Ontario, Abdelkader Elkak, connu sous le nom de ElKak, et Denis Dupré, qui représentent le Québec, Byrun Shandler, qui représente le Nord, Nycole Turmel à titre de dirigeante syndicale et le négociateur Luc David.


We have appearing in front of us tonight the Western Rail Coalition, with Ron Gleim; OmniTRAX, with Gary Rennick; the Brotherhood of Maintenance of Way Employees, with Gary Housch; and the Railway Association of Canada, with Roger Cameron.

Nous accueillons ce soir M. Ron Gleim de la Western Rail Coalition; M. Gary Rennick, représentant d'OmniTRAX; M. Gary Housch de la Fraternité des préposés à l'entretien des voies et M. Rober Cameron de l'Association des chemins de fer du Canada.


w