Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have given enough thought » (Anglais → Français) :

Once again, I sometimes do not think we have given enough thought to how our country has changed.

Je le répète, je pense parfois que nous ne songeons pas assez au fait que notre pays a changé.


Whether the social audit timing is right for Parliament, I do not know; I have not given enough thought to it.

Je ne sais pas si le moment est bien choisi pour le Parlement de tenir un audit social, et d'ailleurs je n'y ai pas suffisamment pensé.


Mr. Lobo: To be honest, Senator Kenny, I have not given enough thought to exactly how you would do this, but there would be certain characteristics that I think could qualify.

M. Lobo: Pour être honnête, sénateur Kenny, je n'ai pas suffisamment réfléchi à exactement de quelle façon vous pourriez le faire, mais il y aurait des caractéristiques qui je pense pourraient se qualifier.


Looking only at the Petersberg tasks, I do not think the European Council has given enough thought to the organisation within the Union of a political authority that will give instructions to the chain of command that is being set up.

Pour ne parler que des tâches de Petersberg, il me semble que le Conseil européen n'a pas achevé sa réflexion sur l'organisation à l'intérieur de l'Union d'un pouvoir politique qui donnera des instructions à la chaîne de commandement qui se met en place.


Looking only at the Petersberg tasks, I do not think the European Council has given enough thought to the organisation within the Union of a political authority that will give instructions to the chain of command that is being set up.

Pour ne parler que des tâches de Petersberg, il me semble que le Conseil européen n'a pas achevé sa réflexion sur l'organisation à l'intérieur de l'Union d'un pouvoir politique qui donnera des instructions à la chaîne de commandement qui se met en place.


We have not given enough thought to protecting this system where each — the Queen or her representative, the House of Commons and the Senate — have a duty to perform during the Royal Assent ceremony.

Nous n'avons pas suffisamment réfléchi à la protection de ce système où chacun fait son travail: la Reine ou son représentant, la Chambre des communes et le Sénat participent à la cérémonie officielle de la sanction royale.


Countries which have voluntarily done more are at a huge advantage under the new system, because the fisheries effort allocated to the individual Member States in the future can then be allocated to the fleet in a way which makes greater economic sense and will not result in any one particular ship being given enough days at sea to be able to fish sensibly. That is the main difference, which is why it really has paid off for Member States who have not just complied with the requirements of the ...[+++]

Quant aux États qui en ont volontairement fait davantage, ce nouveau système leur donne un gros avantage, car l'effort de pêche à répartir entre les différents États membres pourra l'être de manière économiquement plus judicieuse entre les composantes de la flotte : dès lors, chaque navire bénéficiera d'un nombre approprié de jours en mer pour exercer son activité.


Equally, have you given any thought so far as to the future of NATO or as to what the effect of changes within NATO might be for our European security and defence policy, given the positions adopted recently by our American counterparts, the calls made by Russia and events since 11 September?

Parallèlement, avez-vous amorcé une réflexion sur l'avenir de l'OTAN et sur les éventuelles conséquences des transformations de l'OTAN pour notre politique européenne de sécurité et de défense, compte tenu des prises de position récentes de nos amis américains, des appels de la Russie et des événements intervenus depuis le 11 septembre ?


Finally, and this is something we have given no thought to hitherto, there is the fact that some aviation companies with large aircraft are starting to fly at a higher altitude, which also produces symptoms of illness.

Enfin, nous n'y avons accordé aucune attention jusqu'à présent, le fait que certaines compagnies aériennes commencent à voler avec de gros avions à des altitudes plus élevées, ce qui entraîne des symptômes pathologiques.


With the Afghanistan situation, I fear we have not given enough thought to what kind of imagery technology might be useful to us.

En Afghanistan, je crains que nous n'ayons pas suffisamment réfléchi au type de technologie d'imagerie qui serait utile pour nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have given enough thought' ->

Date index: 2024-11-15
w