Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have grown faster " (Engels → Frans) :

While most of Europe sees higher education as a “public good”, tertiary enrolments have been stronger and grown faster in other parts of the world – mainly thanks to much higher private funding.

Bien que la plupart en Europe voient l'éducation supérieure comme un "bien public" en Europe, les inscriptions dans l'enseignement supérieur ont été plus nombreuses et augmentent plus rapidement dans d'autres régions du monde - grâce surtout à un financement privé nettement plus élevé.


Their productivity has grown faster and they have invested more in research and development.

Leur productivité a augmenté plus rapidement et ils ont davantage investi dans la recherche et le développement.


Although the new Member States have grown faster than the EU15 since the mid-1990s, as noted above, the gap in GDP per head remains pronounced.

Bien que la croissance ait été plus forte dans les nouveaux Etats membres que dans l'Union européenne des Quinze depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, comme il a été indiqué plus haut, l'écart de PIB par habitant reste prononcé.


Waste volumes have persistently grown faster than GDP.

Les volumes de déchets ont augmenté de manière constante et plus rapidement que le PIB.


If the level of the poverty threshold increases, namely as a result of economic and employment growth, and at the same time the at-risk of poverty rate decreases, then the income of some of those below the poverty threshold in the starting year will have grown at a faster pace than the level of the threshold.

Si le niveau du seuil de pauvreté augmente, par exemple en conséquence de la croissance économique et de l'emploi, alors que le taux de risque de pauvreté diminue dans le même temps, le revenu de certaines des personnes qui se trouvent en dessous du seuil de pauvreté pendant l'année de départ augmentera plus rapidement que la valeur du seuil.


J. whereas social imbalances have grown faster inside the euro area than in the EU as a whole;

J. considérant que les déséquilibres sociaux ont progressé plus rapidement au sein de la zone euro qu'au sein de l'Union;


J. whereas social imbalances have grown faster inside the euro area than in the EU as a whole;

J. considérant que les déséquilibres sociaux ont progressé plus rapidement au sein de la zone euro qu'au sein de l'Union;


J. whereas temporary employment has grown faster in Member States where changes have been made to the relevant rules to encourage temporary employment and whereas non-standard employment may be beneficial if it suits the circumstances of workers and is voluntary; but whereas, at present, much non-standard employment is not chosen and many workers are falling outside the scope of fundamental labour and social rights, thereby undermining the principle of equal treatment,

J. considérant que le travail intérimaire s'est développé plus rapidement dans les États membres où la réglementation en la matière a été modifiée dans le but d'encourager cette forme de travail, et que le travail atypique peut s'avérer avantageux dès lors qu'il répond aux besoins personnels des travailleurs et qu'il s'effectue sur une base volontaire; considérant toutefois qu'à l'heure actuelle, le travail atypique, dans bien des cas, n'est pas le fait d'un choix délibéré et que de nombreux travailleurs sont exclus de la protection offerte par les droits du travail et les droits sociaux fondamentaux, en violation ...[+++]


I. whereas temporary employment has grown faster in Member States where changes have been made to the relevant rules to encourage temporary employment and whereas non-standard employment may be beneficial if it suits the circumstances of workers and is voluntary; but whereas, at present, much non-standard employment is not chosen and many workers are falling outside the scope of fundamental labour and social rights, thereby undermining the principle of equal treatment,

I. considérant que le travail intérimaire s'est développé plus rapidement dans les États membres où la réglementation en la matière a été modifiée dans le but d'encourager cette forme de travail, et que le travail atypique peut s'avérer avantageux dès lors qu'il répond aux besoins personnels des travailleurs et qu'il s'effectue sur une base volontaire; considérant toutefois qu'à l'heure actuelle, le travail atypique, dans bien des cas, n'est pas le fait d'un choix délibéré et que de nombreux travailleurs sont exclus de la protection offerte par les droits du travail et les droits sociaux fondamentaux, en violation ...[+++]


In 2001, exports grew by 13.1% year-on-year, while imports increased by 11.7% (In terms of constant prices, imports would have grown faster than exports.) External trade was influenced, particularly in the second half of 2001, by a drop in commodity prices.

Les exportations ont progressé de 13,1% en 2001, en glissement annuel, et les importations, de 11,7% (Exprimées en prix constants, les importations auraient augmenté plus rapidement que les exportations.) Le commerce extérieur a subi le contrecoup de la baisse des prix des produits de base, en particulier au cours de la seconde moitié de 2001.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have grown faster' ->

Date index: 2023-06-14
w