Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have in contract quite soon " (Engels → Frans) :

However, all Member States have now set generally quite ambitious RD expenditure targets either in the context of their NRP or soon after (Figure 1).

Néanmoins, tous les États membres se sont à présent fixé des objectifs le plus souvent très ambitieux en matière de dépenses de RD, soit dans le contexte de leur PNR ou peu de temps après (Figure 1).


In addition, even assuming that one day there will be closer harmonisation of contract law in the Community, it is quite possible that this will concern only certain particularly important aspects and that the applicable law will still have to be determined for the non-harmonised aspects.

En outre, même dans l'hypothèse d'une plus grande harmonisation du droit des contrats au niveau communautaire dans un avenir plus lointain, il est probable que celle-ci ne concernerait que certains aspects particulièrement importants de la matière, de sorte qu'il faudrait toujours déterminer la loi applicable pour les aspects non harmonisés.


The board will be undertaking negotiations quite soon with regard to a new contract with CPAC, and some of the issues may be discussed in the course of those negotiations.

Le bureau entreprendra des négociations très bientôt relativement au nouveau contrat avec la CPAC, et certains de ces enjeux feront peut-être l'objet de discussions pendant ces pourparlers.


On the other two science vessel projects, the offshore oceanographic science vessel, the replacement for the Hudson, our request for proposals for firms to complete the detailed design work for that project is closing this coming week, and we hope to have in contract quite soon.

En ce qui concerne les deux autres projets de navires scientifiques, le navire hauturier de recherche halieutique et océanographique, le remplacement du Hudson, notre demande de propositions auprès des entreprises pour réaliser la conception détaillée du projet prendra fin la semaine prochaine, et nous espérons signer un contrat très bientôt.


that it has no reason to believe that the legislation applicable to it prevents it from fulfilling the instructions received from the data exporter and its obligations under the contract and that in the event of a change in this legislation which is likely to have a substantial adverse effect on the warranties and obligations provided by the Clauses, it will promptly notify the change to the data exporter as soon as it is aware, in ...[+++]

il n’a aucune raison de croire que la législation le concernant l’empêche de remplir les instructions données par l’exportateur de données et les obligations qui lui incombent conformément au contrat, et si ladite législation fait l’objet d’une modification susceptible d’avoir des conséquences négatives importantes pour les garanties et les obligations offertes par les clauses, il communiquera la modification à l’exportateur de données sans retard après en avoir eu connaissance, auquel cas ce dernier a le droit de suspendre le transfert de données et/ou de résilier le contrat.


2. The measures taken under the preceding paragraph with regard to a child habitually resident in a Contracting State shall lapse as soon as the authorities which have jurisdiction under Articles 5 to 10 have taken the measures required by the situation.

2. Les mesures prises en application du paragraphe précédent à l’égard d’un enfant ayant sa résidence habituelle dans un État contractant cessent d’avoir effet dès que les autorités compétentes, en vertu des articles 5 à 10, ont pris les mesures exigées par la situation.


2. The measures taken under the preceding paragraph with regard to a child habitually resident in a Contracting State shall lapse as soon as the authorities which have jurisdiction under Articles 5 to 10 have taken a decision in respect of the measures of protection which may be required by the situation.

2. Les mesures prises en application du précédent paragraphe à l’égard d’un enfant ayant sa résidence habituelle dans un État contractant cessent d’avoir effet dès que les autorités compétentes, en vertu des articles 5 à 10, se sont prononcées sur les mesures que pourrait exiger la situation.


I have said that in the House of Commons and I have said that in caucus, but in due course, and probably quite soon.

Je l'ai dit à la Chambre des communes de même qu'au caucus. Tout cela se fera en temps utile, probablement très bientôt.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I have been waiting myself with bated breath, and I think I will have news quite soon.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai attendu moi aussi avec impatience, et je pense que j'aurai des nouvelles très bientôt.


Our Reform colleagues, or the majority of them, have referred to that same possibility, stating quite openly: [English] ``If we do not do something rapidly, we are going to probably hit the wall quite soon''.

Nos collègues réformistes ont continuellement, la plupart d'entre eux, invoqué la possibilité, en le disant très ouvertement. [Traduction] «Si nous n'agissons pas rapidement, nous serons sans doute acculés au mur dans peu de temps».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have in contract quite soon' ->

Date index: 2022-04-13
w