Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We have invested $380 million in this infrastructure.

Vertaling van "have invested $380 million " (Engels → Frans) :

We have invested $380 million for the maintenance of the structure, In addition, we have already announced we will make the necessary additional funding available to the Jacques Cartier and Champlain Bridges Incorporated organization to carry out the work recommended in the Buckland & Taylor report, which was received in late September.

Nous avons investi 380 millions de dollars dans l'entretien de la structure et avons déjà annoncé que nous mettrions des fonds supplémentaires à la disposition de la société Les Ponts Jacques Cartier et Champlain Incorporée pour la réalisation des travaux recommandés dans le rapport d'ingénierie de Buckland & Taylor, qui a été reçu vers la fin septembre.


This includes €200 million grants provided under the European Neighbourhood Instrument(ENI) bilateral assistance, focused on: Private Sector Development, Solid Waste management, Enhanced Democratic Governance, Renewable Energy and Energy Efficiency; the leveraging of €392 million investments on water and energy in 2016 alone via the Neighbourhood Investment Facility; €367 million grants to enhance the resilience of the country and to mitigate the spill-over effects of the Syria crisis (including €166 million of humanitarian assistan ...[+++]

Ce montant englobe: des subventions accordées dans le cadre de l'aide bilatérale fournie au titre de l'instrument européen de voisinage (IEV) et axées sur les actions suivantes: le développement du secteur privé, la gestion des déchets solides, le renforcement de la gouvernance démocratique, les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique (200 millions d'euros); des investissements dans le domaine de l'eau et de l'énergie mobilisés au moyen de la facilité d'investissement pour le voisinage (392 millions d'euros pour la seule a ...[+++]


The EIB finances a number of key investment projects, notably ‘ETAP', a EUR 380 million Southern Tunisian gas project, signed in 2014.

La BEI finance nombre de projets d'investissement-clé pour le pays, notamment «ETAP», un projet concernant le gaz tunisien du Sud (380 millions d'euros), signé en 2014.


Since we took office, we have invested $380 million to maintain the current bridge, and we are hard at work on building a new bridge.

Depuis notre arrivée au gouvernement, nous avons investi 380 millions de dollars pour maintenir le pont actuel et nous sommes résolument au travail pour en bâtir un nouveau.


Mr. Speaker, user safety is a priority, which is why we have started major renovations to ensure the current bridge is safe until a new bridge opens. We have invested $380 million in that work.

Monsieur le Président, la sécurité des utilisateurs demeure une priorité, c'est pourquoi nous avons entrepris des travaux de rénovation majeurs pour assurer la sécurité du pont actuel jusqu'à l'ouverture d'un nouveau pont, notamment en injectant 380 millions de dollars pour les travaux d'entretien.


We have invested $380 million in this infrastructure.

Nous avons investi 380 millions de dollars.


Independent research estimates that a reduction in European fund operating costs to US levels costs would boost nominal investment returns by 3%.[3] The steps envisaged in this White Paper are of potentially significant importance to the millions of households which have invested in funds.

Selon des études indépendantes, ramener les frais de gestion des fonds européens au niveau des frais en vigueur aux États-Unis permettrait d'augmenter de 3 % le rendement nominal de ces fonds[3]. Les mesures envisagées dans le présent livre blanc pourraient être d'une grande importance pour les millions de ménages qui ont investi dans des fonds.


The energy efficiency programmes became fully established in 2010 and have made notable progress with investments of € 518 million leveraged from € 112 million of EU grant support.

Créés en 2010, les programmes relatifs à l'efficacité énergétique ont permis de réaliser des progrès remarquables, les aides financières de l'UE, d'un montant de 112 millions EUR, ayant permis de mobiliser des investissements de 518 millions EUR.


Investments have helped set up a Chemicals Industries Regional Centre of Excellence (CIRCE) (EUR 5 million) and a new EMM Venture Capital Fund for engineering and manufacturing (EUR 12 millions), design a new web site - Finance2Business.com - to simplify and promote access to financial assistance for SMEs, and set up a centre of technology and innovation in the food sector and a knowledge-based web site, etc.

Les investissements incluent la création d'un centre d'excellence dans l'industrie chimique (5 millions d'euros), l'établissement d'un nouveau Fonds de capitaux à risques dans l'ingénierie et la fabrication (12 millions d'euros), le design d'un nouveau portail Web - Finance2Business.com - pour simplifier et favoriser l'accès aux aides financières pour les PME, la création d'un pôle technologique/centre d'innovation dans le secteur alimentaire et un portail Web basé sur la connaissance, etc.


The government invests $380 million in close cooperation with expertise in the provinces, teachers, principals and parents, but researchers have a great deal to tell us.

Le gouvernement investit 380 millions de dollars en relation étroite avec l'expertise des provinces, des enseignants, des directeurs d'école et des parents, mais les chercheurs ont beaucoup à nous dire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have invested $380 million' ->

Date index: 2023-01-10
w