Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have invested almost $270 " (Engels → Frans) :

Specific instruments (such as ECTS, the Diploma Supplement, NARICs, Community directives) have been developed and almost all Member States and candidate countries have invested in quality assurance systems which are networked within the ENQA (European Network for Quality Assurance).

Des outils spécifiques (ECTS, Supplément de diplôme, NARIC, directives communautaires) ont été développés, et les Etats membres et les pays candidats ont presque tous investi dans des systèmes d'assurance qualité qui se trouvent réunis au sein du réseau ENQA (European Network for Quality Assurance).


They also reflect the growing importance for public authorities of having a robust venture capital industry, by reporting ongoing; stepped up or new actions in almost all Member States, with a special focus on early stage investments.

Ils font également apparaître l’importance croissante que revêt, pour les pouvoirs publics, l’existence d’un secteur du capital-risque solide: en effet, presque tous les États membres mentionnent des actions en cours, renforcées ou nouvelles, avec une attention particulière pour les investissements de démarrage.


According to these, the Community Support Frameworks are estimated to increase GDP by around 4% in Hungary and just over 3% in Poland, once multiplier effects are taken into account (ie GDP will end up higher by this amount than it otherwise would have been), while investment in Hungary is estimated to be raised by 8% of GDP and unemployment in Poland reduced by almost 2% of the labour force in 2007.

Selon celles-ci, les Cadres communautaires d'appui sont estimés devoir accroître le PIB d'environ 4% en Hongrie et d'un peu plus de 3% en Pologne, une fois les effets multiplicateurs pris en compte (le PIB sera finalement plus élevé de ce pourcentage que ce n'aurait été autrement le cas), tandis que l'investissement devrait être augmenté d'un taux équivalent à 8% du PIB en Hongrie et que le chômage devrait diminuer d'un pourcentage égal à près de 2% de la population active en 2007 en Pologne.


We have invested almost $270 million in this new plan and it is beginning to show some real results.

Nous avons investi près de 270 millions de dollars dans ce nouveau plan, et celui-ci commence à porter fruit.


That being said, if we follow the NDP's advice, the almost $270 billion that we have had in foreign investment in Canada over the past five years of our government would have never occurred and our economy would have suffered because of it.

Cela étant dit, si nous avions suivi les conseils du NPD, nous n’aurions jamais vu les investissements étrangers de près de 270 milliards de dollars qui ont été faits au Canada au cours des cinq dernières années de notre gouvernement, et l’économie en aurait souffert.


As the minister indicated earlier, in practical terms, during our first six years in government, foreign companies have invested approximately $270 billion in Canada in transactions subject to review.

Tel que l'a mentionné le ministre plus tôt aujourd'hui, en termes pratiques, durant les six premières années de notre gouvernement, près de 270 milliards de dollars ont été investis au Canada par des entreprises étrangères lors de transactions sujettes à examen.


The co-op organization on Prince Edward Island in conjunction with the P.E.I. government have invested almost $20 million in a brand new plant that is almost finished.

Nous devons donc augmenter notre capacité d'abattage afin de traiter les bovins qui étaient auparavant envoyés aux États-Unis. L'organisation des coopératives de l'Île-du-Prince-Édouard et le gouvernement de l'Î.-P.-E. ont investi près de 20 millions de dollars dans un tout nouvel abattoir, dont la construction est presque terminée.


Six years after its creation in 1997 and after having adopted almost 270 opinions, consulted more than 200 experts from 25 countries and provided the scientific basis for more than 30 legislative proposals, the European Commission's Scientific Steering Committee held its last plenary session on 10 and 11 April 2003.

Six ans après sa création en 1997 et après avoir adopté près de 270 avis, consulté plus de 200 experts provenant de 25 pays et fourni le fondement scientifique de plus de 30 propositions législatives, le comité scientifique directeur de la Commission européenne a tenu sa dernière séance plénière les 10 et 11 avril 2003.


Investments in cost-effective energy efficiency improvement will almost always have a positive impact on employment[41].

Les investissements pour l'amélioration de l’efficacité énergétique présentant un bon rapport coût-efficacité auront presque toujours un impact positif sur l'emploi[41].


The Asian countries will have to find almost ECU 34 billion a year in public and private funding for national environmental investment.

Les pays asiatiques devront mobiliser près de 34 milliards d'écus par an pour des investissements nationaux (publics et privés) dans le domaine de l'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have invested almost $270' ->

Date index: 2021-09-21
w