In our debate and in the report, which moreover reflect the
discussions that we have had among ourselves in the various political groups, I have noted a broad consensus on the need to strengthen the networks and the interconnections, to use information and communication technologies to make the networks intellig
ent – as Mrs Reding just explained – to strengthen relations with producer countries and transit countries – that was in particular the aim of the Committee on Foreign Affairs, with our rapporteur, Mr Dimit
...[+++]rakopoulos – and also to reach an agreement on energy efficiency, energy savings, and the development of renewable energies.Dans nos débats et dans le rapport, qui reflètent d’ailleurs les discussions que nous avons eues entre collègues des différents groupes politiques, j’ai noté un large consensus sur la nécessité de renforcer les réseaux, les interconnexions, la nécessité d’utiliser les techniques d’information et de communication pour rendre les réseaux intelligen
ts – ce que vient d’expliquer Mme la commissaire –, la nécessité de renf
orcer les relations avec les pays producteurs et les pays de transit – c’était notamment l’objet de la commission des af
...[+++]faires étrangères avec notre rapporteur, M. Dimitrakopoulos – et un accord également sur l’efficacité énergétique, les économies d’énergie, le développement des énergies renouvelables.