Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "have just heard that two spanish soldiers " (Engels → Frans) :

Ladies and gentlemen, I have just heard that two Spanish soldiers have been killed by a mine in Afghanistan and others – also Spanish – have been seriously injured.

Mesdames et Messieurs, je viens juste d'apprendre que deux soldats espagnols ont trouvé la mort en Afghanistan dans une explosion et que d'autres - également espagnols - ont été grièvement blessés.


Ladies and gentlemen, I have just heard that two Spanish soldiers have been killed by a mine in Afghanistan and others – also Spanish – have been seriously injured.

Mesdames et Messieurs, je viens juste d'apprendre que deux soldats espagnols ont trouvé la mort en Afghanistan dans une explosion et que d'autres - également espagnols - ont été grièvement blessés.


Hon. Stéphane Dion: Mr. Speaker, since we will be working together for the next two days, I will not respond to the slander that we have just heard.

L'hon. Stéphane Dion: Monsieur le Président, étant donné que nous travaillerons ensemble pour les deux prochains jours, je ne répondrai pas à la calomnie qui vient d'être dite.


We just heard from you that you thought there were only two officers at the Ottawa Police Service who would have access to the registry.

Vous venez de dire que vous pensiez qu'il n'y avait que deux agents au Service de police d'Ottawa qui auraient accès au registre.


I want to say to my colleagues that what has been put forward so far in the debate, as we have heard in two substantial speeches, is that as Canadians we want to illustrate the history of this country, and we want to do it not just from a national narrative.

J'aimerais mentionner à mes collègues que, ce que nous avons entendu jusqu'ici pendant le débat et deux discours de fond, c'est qu'en tant que Canadiens, nous voulons illustrer l'histoire de notre pays d'une manière qui va au-delà de la narration.


I must refer, however, to what I have just heard regarding the protection of minorities under the Spanish constitution, which has been set up as an example to some other constitutions that have been mentioned by Mr Szájer.

Je me dois cependant de revenir sur ce que je viens d’entendre concernant la protection des minorités dans la cadre de la Constitution espagnole, l’une des Constitutions citées en exemple par M. Szájer.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I should just like to inform Parliament that, this morning, a few kilometres from Kabul, there has been a terrorist attack in which an Italian soldier has been killed and another two European soldiers – two Italian soldiers – have been seriously injured and have been admitted to Kabul hospital.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais juste informer le Parlement européen d’un attentat terroriste qui a été perpétré ce matin, à quelques kilomètres de Kaboul. Un soldat italien y a laissé la vie, tandis que deux autres de ses confrères ont été grièvement blessés et hospitalisés dans la capitale afghane.


Indeed, in the time that has elapsed since I commenced my remarks someone in Canada has succumbed to cancer and another two have heard those three simple words, “You have cancer” (1225) [Translation] Mr. Marcel Gagnon (Saint-Maurice—Champlain, BQ): Mr. Speaker, I just heard a speech that gives me an opportunity to react.

En fait, pendant le temps qui s'est écoulé depuis que j'ai commencé mes observations, une personne au Canada a succombé au cancer et deux autres personnes ont appris qu'elles avaient le cancer (1225) [Français] M. Marcel Gagnon (Saint-Maurice—Champlain, BQ): Monsieur le Président, je viens d'entendre un discours qui me donne l'opportunité de réagir.


Hundreds of Serbs had to leave Kosovo and we have just heard that KFOR soldiers are now coming under attack as well, along with refugee buses and the like in the vicinity of Mitrovica.

Des centaines de Serbes ont dû quitter le Kosovo, et nous venons d'apprendre que maintenant, même les soldats de la KFOR sont attaqués, tout comme des bus de réfugiés, dans la région de Mitrovica.


In the questions and comments we have just heard from the two Liberal members, I find it particularly interesting that they mention that the public has lost confidence.

Je trouve particulièrement intéressant, dans les questions et commentaires qui viennent d'être formulés par nos deux collègues libéraux, d'entendre des choses du type: «On parle du fait que la population a perdu confiance.




Anderen hebben gezocht naar : have just heard that two spanish soldiers     we have     have just     have just heard     who would have     just     just heard     only two officers     have     not just     have heard     what i have     under the spanish     soldiers – have     should just     two european soldiers     another two have     two have heard     kfor soldiers     comments we have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have just heard that two spanish soldiers' ->

Date index: 2024-10-15
w