Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have a broad look at something
Have a chance to do something
Have a statutory mandate to do something
Have something at one's disposal
Theory of something like fraud

Traduction de «have liked something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theory of something like fraud

notion d'«équivalence à fraude»


have a broad look at something

bien examiner quelque chose




have a statutory mandate to do something

être habilité par la loi à faire quelque chose


have a chance to do something

avoir l'occasion de faire quelque chose


A Wernicke-like encephalopathy with characteristics of seizures responsive to high doses of thiamine. Two cases have been described so far. Clinical features include epilepsy, nystagmus, ophthalmoplegia and ataxia. The disease results from mutations

encéphalopathie sensible à la thiamine


Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indeed, there is a strong argument that if Cedefop did not exist an organisation that looks something like it would probably have to be invented".

De fait, nombre d’arguments incitent à penser que si le Cedefop n'existait pas, il faudrait probablement inventer une structure lui ressemblant».


If we look at something like securities regulation, we now have the federal government going to the Supreme Court asking for clarification on what is the federal power on trade and commerce and how does it affect something where, when we look at the rest of the world, it looks like something that ought to get regulated at a national level and it looks like a good thing to do from an enforcement point of view, from a market efficiency point of view.

Regardons, par exemple, la réglementation des titres, le gouvernement fédéral s'adresse à la Cour suprême pour préciser ce qui relève de lui en matière de commerce et d'échange et ce qui devrait se passer dans une situation où, si l'on regarde dans le reste du monde, la réglementation devrait être établie à l'échelle nationale et que cela paraît logique du point de vue de l'application du règlement et de l'efficience des marchés.


He said that he knows it sounds like something out of politics 101, but that people living here, enjoying the fruits of their labour, paying their taxes, showing that they are committed, and having an extended period of permanent residency from three to four years, and maybe even five, before taking up citizenship is a fair and reasonable proposition.

Même s'il a admis que ses propos semblaient tirés tout droit d'un manuel sur les rudiments de la politique, il est convaincu qu'il est raisonnable de dire aux gens que, avant de pouvoir obtenir la citoyenneté, ils doivent habiter ici, profiter du fruit de leur travail, payer leurs impôts, démontrer leur engagement et être résidents permanents pendant une période qui passe de trois à quatre ans, ou peut-être même à cinq ans.


It looks like a remedy and it looks like something that would attack an ailment in society, but it will have no impact.

On dirait un remède visant à guérir la société, mais il ne sera d'aucune utilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indeed, there is a strong argument that if Cedefop did not exist an organisation that looks something like it would probably have to be invented".

De fait, nombre d’arguments incitent à penser que si le Cedefop n'existait pas, il faudrait probablement inventer une structure lui ressemblant».


We would have liked something a little more radical, but I think there are safeguards which will prevent the difficulties we have seen with the current prospectus directive and make it much more difficult for language to be used to protect national markets.

Nous aurions voulu quelque chose d’un peu plus radical, mais je pense qu’il existe des sauvegardes qui préviendront les difficultés rencontrées avec l'actuelle directive sur les prospectus et que celles-ci rendront beaucoup plus difficiles l’utilisation d’une langue en vue de protéger les marchés nationaux.


I would like, though, to re-emphasise the importance of having the facility of right of recall, and that is something we have achieved.

Je souhaiterais cependant insister une nouvelle fois sur l’importance de disposer du droit de rappel, et c’est quelque chose que nous sommes parvenus à obtenir.


So let us do something together, just a small thing in view of how much remains to be done. Let us reduce the levels of nicotine and tar; ban addictive substances, like ammonia which is added to the nicotine to increase addiction to cigarettes; attach legible warnings covering at least 35% of the cigarette packet to alert people to the risks and dangers of tobacco; get rid of lies like ‘light’ and ‘ultra-light’ which encourage young people, especially young women, to smoke in the belief that this makes it less harmful, when medical science now agrees that the upsurge in peripheral small-cell lung cancers which are more insidious, more difficult to dia ...[+++]

Alors faisons quelque chose ensemble, un petit quelque chose au regard de l'étendue de ce qui reste à faire : diminuer le taux de nicotine et de goudron ; interdire les substances addictives, comme l'ammoniaque qui s'ajoute à la nicotine pour entraîner une dépendance de plus en plus importante à la cigarette ; apposer des avertissements lisibles couvrant au moins 35 % de la surface du paquet pour informer la population des risques et des dangers du tabac ; éliminer les mentions mensongères comme léger et ultra-léger qui poussent les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à fumer en croyant que c'est moins nocif alors que le corps médical s'accorde aujourd'hui à penser que la recrudescence des cancers pulmonaires à petites cellules, pér ...[+++]


My point, Mr. Chairman, just to conclude, is that whenever we do that, instead of referring back to Parliament when we have a problem—and I think some of it should come on Parliament, because parliamentarians have a right to answer to their constituents.So instead of just saying, “It's up to the minister; it's out of my hands”, I would like it if, and I do like it when, people can come to my office and to government members' offices and bring forward the argument that they don't like something ...[+++]

Pour conclure, monsieur le président, au lieu que le Parlement soit saisi chaque fois que nous avons un problème—et je pense que le Parlement devrait être saisi, car les Parlementaires seront responsables devant leurs électeurs.Donc, au lieu de répondre aux électeurs: «Cela relève du ministre, ce n'est plus de mon ressort», j'aimerais pouvoir et j'aime pouvoir, lorsque les gens viennent me voir dans mon bureau ou vont voir les députés de la majorité dans leurs bureaux pour dire qu'ils n'aiment pas telle ou telle chose et aimeraient que nous agissions, que les Parlementaires p ...[+++]


We are merely talking about approvals in committee and I suggest to you, Mr. Speaker, the way the clause was written in the original bill, Bill C-2, was seriously flawed because basically it gave the power of approval to a committee of the House which is dominated by the government, which would have meant it would have been a rubber stamp approval anyway, and the amendment which the government itself is introducing goes a long way toward diluting this power and making sure that, as best we can, there is another calculation, another evaluation of the issue by the members in the other place, who I think we could trust in a ...[+++]

Nous parlons simplement de l'agrément de comités et, à mon avis, monsieur le Président, le libellé de la disposition dans le projet de loi C-2 d'origine laissait à désirer, car, en gros, la disposition accordait le pouvoir d'agrément à un comité de la Chambre comprenant une majorité de députés du parti ministériel, ce qui en aurait fait, de toute façon, un simple mécanisme d'approbation automatique; l'amendement que le gouvernement propose atténue grandement ce pouvoir et nous donne, dans la mesure du possible, l'assurance qu'il y aura un autre examen et une autre évaluation faits par les parlementaires de l'autre endroit. Je pense que ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have liked something' ->

Date index: 2021-04-23
w