Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have lost yet another decade » (Anglais → Français) :

They are in Ottawa today lobbying for better prices and for a better deal from our federal government and now they have lost yet another market because of the action of the government across the way.

Ils sont aujourd'hui à Ottawa pour obtenir de meilleurs prix et de meilleures conditions du gouvernement fédéral, et voilà maintenant qu'ils perdent un autre client par la faute du gouvernement d'en face.


We will have simply lost yet another session considering an issue that to my mind is even more important than the bill on assisted reproduction technology.

On aura tout simplement perdu encore une session dans l'étude d'un dossier qui, pour moi, est encore plus important que tout l'avant-projet de loi sur les techniques de reproduction humaine assistée.


To fail to do so would be to confine the federal program to yet another decade of obsolescence.

Si on n'agit pas ainsi, le programme du gouvernement fédéral est voué à la désuétude pendant une autre décennie.


However, if the Council is not up to the job, when national selfishness and personal strategies prevail in decision making, then Europe and the European ideal have lost yet another battle.

Toutefois, si le Conseil ne se montre pas à la hauteur de la tâche, quand l’égoïsme national et les stratégies personnelles sont prépondérants dans la prise de décisions, alors l’Europe et l’idéal européen ont encore perdu une autre bataille.


Our Chronicle Herald newspaper has done a great job in recognizing and basically telling people, in a very dignified way, that Canada has lost yet another one of its great heroes.

Le Chronicle Herald fait un travail remarquable pour reconnaître et essentiellement dire aux lecteurs, de façon très digne, que le Canada vient encore de perdre un grand héros.


I simply hope that in 10 years' time, I will not be here telling you that we have lost yet another decade because the government has not respected the commitment it made to integrate the environment into the decision-making process.

J'espère simplement que dans 10 ans, je ne serai pas ici à vous dire que nous avons encore perdu une décennie parce que le gouvernement n'a pas respecté l'engagement qu'il avait pris d'intégrer l'environnement à la prise de décision.


The Agency Workers’ Directive is yet another ill-thought-out and inappropriate EU directive which has yet again disproportionately and adversely affected the UK, which has a third of all EU agency workers. And, incidentally, it is by having a flexible workforce that you raise people out of poverty.

La directive sur le travail intérimaire n’est rien d’autre qu’une énième directive de l’UE mal conçue et inappropriée qui, une fois encore, a produit des effets disproportionnés et indésirables sur le Royaume-Uni, qui représente un tiers des travailleurs intérimaires de l’Union. Soit dit en passant, d’ailleurs, avoir une population active flexible constitue aussi un moyen de sortir les personnes de la pauvreté.


– (IT) Mr President, I think I can say, in line with the opinions expressed by Commissioner Bolkestein, that we have lost yet another opportunity to modernise the capital market, first and foremost through rules which can ensure greater competitiveness of European companies and thus more effective protection of shareholders.

- (IT) Monsieur le Président, je crois que je peux affirmer, conformément aux jugements exprimés par le commissaire Bolkestein, que l’on a manqué une nouvelle occasion de moderniser le marché des capitaux, avant tout au moyen de règles à même de garantir une plus grande compétitivité des entreprises européennes et, par ce biais, une protection plus efficace des actionnaires.


We have had some degree of migration, but only a low percentage in recent years. However, mountain regions in Piedmont, Lombardy or the Veneto, for example, have been totally depopulated and have ultimately become back gardens for affluent areas in the big cities – and I am sure that are many similar examples in other EU Member States. If you consider those, it becomes clear how absolutely necessary it is to give those who have stayed on positive signals that changes are being made and that they will not have to wait for almost another d ...[+++]

Par contre, si l'on considère des régions comme le Piémont, la Lombardie ou la Vénétie, où les zones de montagne sont parfois totalement désertées et ont fini par devenir les arrière-cours des zones de prospérité des grandes villes - les exemples de ce type cités par d'autres États membres sont légion -, il apparaît clairement qu'il faut d'urgence envoyer à ceux qui y vivent encore un signal positif indiquant que les choses changent et qu'il ne faudra pas encore attendre une décennie.


Will we have to wait another decade for them to come back to this House to say the same things time and time again?

Devrons-nous attendre une autre décennie pour les entendre répéter sans cesse les mêmes choses au sein de cette Assemblée ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have lost yet another decade' ->

Date index: 2023-02-19
w