Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «have moved beyond » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A Time for change: moving beyond racial discrimination in employment

A Time for change : moving beyond racial discrimination in employment


Moving Beyond Supplier Controls in a Mature Technology Environment: Proceedings of the 3rd Canadian Non-Proliferation Workshop

Moving Beyond Supplier Controls in a Mature Technology Environment: Proceedings of the 3rd Canadian Non-Proliferation Workshop


Moving Beyond Hospitals and Doctors: Measuring the Quality of Long-term Care in Institutional and Community Settings

Au-delà des hôpitaux et des cabinets de médecins : évaluer la qualité des soins de longue durée en établissements et en milieu communautaire


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To have more of an impact in reversing these unsustainable trends, containing environment degradation and preserving the essential services that natural resources provide, environment policy needs to move beyond emissions and waste control.

Afin d'avoir un plus grand impact pour renverser les tendances non durables, arrêter la dégradation de l'environnement et préserver les services essentiels fournis par les ressources naturelles, la politique en matière d'environnement doit aller au delà du contrôle des émissions et des déchets.


Outside areas where they face infrastructure competition, operators have been reluctant to move beyond their established ADSL business.

En dehors des zones où ils sont en concurrence par les infrastructures, les opérateurs se sont montrés peu enclins à s'éloigner de leurs activités traditionnelles liées à l'ADSL.


We have already moved beyond the halfway point of this initial target.

Nous avons d'ores et déjà dépassé la moitié de cet objectif initial.


We have expressed reservations throughout this process, with the pressures on us commercially in a move to 50%, and we still have a number of those reservations in the move beyond the 25%.

Dans le cadre de ce projet de loi, nous avons exprimé de nombreuses réserves quant aux pressions qui nous poussent à franchir le seuil des 50 p. 100 et nous maintenons certaines de nos réserves même à l'égard de la barre des 25 p. 100.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the member for Brandon—Souris pointed out, some people have moved beyond his technological expertise and have moved beyond the eight track and the VHS tape.

Comme le député de Brandon—Souris l'a signalé, certains ont dépassé sa propre expertise sur le plan technologique et n'en sont plus aux cassettes huit pistes et aux bobines VHS.


One amendment proposed that we have a cost of living escalator built into the bill that would go beyond the straight 3.5% as enunciated in the bill and would move beyond and look at the growth in the GDP.

Un des amendements préconisait l'établissement d'une clause d'indexation au coût de la vie qui irait au-delà des 3,5 p. 100 prévus dans le projet de loi et tiendrait compte de la croissance du PIB.


Thereafter, the EU will examine the scope for new Neighbourhood Agreements to build on existing contractual relations. These would supplement existing contractual relations where the EU and the neighbouring country have moved beyond the existing framework, taking on new entitlements and obligations.

Par la suite, l'Union étudiera la possibilité de conclure de nouveaux accords de voisinage s'appuyant sur les relations contractuelles existantes qu'ils compléteraient une fois que l'Union et le pays voisin en question auraient dépassé le cadre existant en intégrant de nouveaux droits et obligations.


Just as we have moved beyond “owning” people after the Civil War, we now need to move beyond “owning” animals, who deserve a far greater understanding in our society than simply being treated as property or things.

Tout comme nous avons cesser de «posséder» des gens après la guerre de Sécession, nous devons maintenant cesser de «posséder» les animaux, qui méritent une bien meilleure compréhension de la part de notre société que d'être simplement traités comme des biens ou des choses.


Most Member States also regard the Community legal framework created by the Directive as sufficient; some, however, would have liked to move beyond this framework and actually proposed changes and modifications to the Directive.

La plupart des Etats membres considère le cadre juridique communautaire créé par la directive comme étant également suffisant, même si certains d'entre eux auraient souhaité dépasser ce cadre et ont proposé des adaptations et modifications de la directive.


It is important that we be mindful of the reality that the individuals in our communities collectively in our villages represent and will have to reflect the voices of that community in terms of how they move forward with governance reform and moving beyond the Indian Act.

Il est important de ne pas oublier que les particuliers dans nos collectivités représentent et devront respecter la volonté collective de faire avancer la réforme de la gouvernance et la transition au-delà de la Loi sur les Indiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have moved beyond' ->

Date index: 2021-11-24
w