Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have no idea how senator segal » (Anglais → Français) :

Most likely some would have said no, but I for one can honestly say that if the Prime Minister had called me last year to offer me a term of eight years (I have no idea how Senator Segal would have answered the question) I would have said yes, I am ready to serve Canada's Parliament as a senator for a term of eight years.

Probablement que certains auraient dit non, mais dans mon cas, je peux honnêtement dire que si le premier ministre, l'an passé, m'avait appelé pour me dire qu'il avait un mandat de huit ans pour moi, — je ne sais pas quelle réponse aurait donnée le sénateur Segal — j'aurais dit oui, je suis prêt à servir le Parlement canadien en tant que sénateur pendant huit ans.


When I invited the President of the CMA to meet with Senator Cordy and me on March 6, he had no idea how he came to write the letter of February 27, had no idea three safety studies involving over a thousand patients had been done, had no idea regarding the challenges of follow-up care in this country, and admitted that lack of care was wrong and that CCSVI was being treated differently than other new medical treatments such as kid ...[+++]

Lorsque j'ai invité le président de l'AMC à me rencontrer ainsi que le sénateur Cordy le 6 mars, il ne pouvait dire comment il en était arrivé à rédiger la lettre du 27 février, ne savait pas que trois études sur la sécurité avaient été réalisées, à laquelle avaient participé plus de 1 000 patients, n'était pas au courant des défis que posent les soins de suivi au Canada et a admis que le manque de soins était déplorable et que le traitement de l'IVCC recevait un accueil bien différent des autres nouveaux traitements médicaux, comme la dénervation rénale.


Senator Segal: I would not pretend to know how to do that, but I would certainly accept the proposition as a great idea, and one that is consistent with what my deputy leader has been suggesting.

Le sénateur Segal : Je ne prétendrai pas savoir comment faire cela, mais je trouve que cette proposition est une excellente idée, en harmonie avec la suggestion de mon leader adjoint.


I have absolutely no idea how she came up with her ideas of what is and what is not European.

Je ne vois vraiment pas d’où lui viennent ses idées sur ce qui est et n’est pas européen.


I have no idea how the members of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and I are supposed to work without her. Anyway, we will give it a try.

Cela m'attriste même si je sais qu'elle se lance dans quelque chose de nouveau qui va l'enchanter. Je ne sais pas comment, à la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, nous allons pouvoir travailler sans elle, mais il faudra bien que nous essayions.


Does the Commission have any idea how many former officials take up duties that could give rise to suspicion of a conflict of interests and how often has the Commission been compelled to take action?

La Commission sait-elle combien d'anciens fonctionnaires occupent des fonctions pouvant faire naître des soupçons de conflit d'intérêt et dans combien de cas elle a été contrainte de prendre des mesures ?


Does the Commission have any idea how many former officials take up duties that could give rise to suspicion of a conflict of interests and how often has the Commission been compelled to take action?

La Commission sait-elle combien d'anciens fonctionnaires occupent des fonctions pouvant faire naître des soupçons de conflit d'intérêt et dans combien de cas elle a été contrainte de prendre des mesures?


Does the Commission have any idea how the highly important work done by ECPAT can continue to receive EU funding to ensure that forceful measures to combat child sex tourism can also be taken in the future?

La Commission a-t-elle prévu de prolonger le financement des actions manifestement cruciales menées par l'organisation ECPAT afin de permettre à l'avenir la poursuite d'une lutte active contre le tourisme sexuel impliquant des enfants ?


They build into bureaucracies, with layers and layers of administration, often filled with people who have never met a payroll, who have absolutely no idea what it is like to run a small business and have absolutely no idea how to solve the problems of small business.

Ils créent des bureaucraties très hiérarchisées, souvent pleines de gens qui n'ont jamais eu à payer des salaires, qui n'ont absolument aucune idée du fonctionnement d'une petite entreprise et qui ne savent absolument pas comment régler les problèmes des petites entreprises.


Senator Segal: It is quite clear that the minister is not prepared to admit before this committee that the whole idea was Scott Brison's idea and that the Government of Canada, our embassy, our ambassadors and the diplomats from Colombia have actually no role whatsoever; that if it were not for Mr. Brison, none of this would have happened.

Le sénateur Segal : Il est très clair que le ministre n'est pas disposé à admettre devant notre comité que tout cela était l'idée de Scott Brison et que le gouvernement du Canada, notre ambassade, nos ambassadeurs et les diplomates de la Colombie n'ont en fait joué aucun rôle à cet égard; si ce n'était pas de M. Brison, rien de tout cela n'aurait pu être possible.




D'autres ont cherché : idea how senator     years i have no idea how senator segal     how he came     had no idea     meet with senator     pretend to know     great idea     senator     have     absolutely no idea     have no idea     commission have     have any idea     people who have     they build into     from colombia have     mr brison     whole idea     have no idea how senator segal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have no idea how senator segal' ->

Date index: 2024-06-29
w