Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have not heard my question " (Engels → Frans) :

Mr. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Mr. Speaker, I do not think the minister heard my question.

M. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Monsieur le Président, je pense que le ministre n'a pas compris ma question.


Honourable senators have heard the answer to my concern but have not heard my question.

Les sénateurs ont entendu la réponse à ma préoccupation, mais n'ont pas entendu ma question.


1. Cases assigned to a Chamber of three Judges may be heard and determined by the Judge-Rapporteur sitting as a single Judge where, having regard to the lack of difficulty of the questions of law or fact raised, to the limited importance of the case and to the absence of other special circumstances, they are suitable for being so heard and determined.

1. Les affaires attribuées à une chambre à trois juges peuvent être jugées par le juge rapporteur statuant en tant que juge unique, lorsqu'elles s'y prêtent, compte tenu de l'absence de difficulté des questions de droit ou de fait soulevées, de l'importance limitée de l'affaire et de l'absence d'autres circonstances particulières.


In fact, in response to questions raised by the Commission, the United Kingdom stated in its letter dated 10 December 2004 that: ‘payments under the schemes have been included in the Annual State Aid Inventory and sent to the Commission annually, as required, for many years’ and in its letter dated 6 April 2005 that ‘My authorities have, over many years, acted in good faith and in the belie ...[+++]

De fait, en réponse aux questions posées par la Commission, le Royaume-Uni a indiqué dans sa lettre datée du 10 décembre 2004 que «les paiements effectués au titre des régimes sont inclus dans l’inventaire annuel des aides d’État et communiqués à la Commission comme requis sur une base annuelle depuis de nombreuses années». Dans sa lettre du 6 avril 2005, il signale en outre que «tout au long de ces dernières années, mes autorités ...[+++]


Senator Comeau: I do not think the honourable senator heard my question.

Le sénateur Comeau: Je crois que le sénateur n'a pas compris ma question.


1. Cases assigned to a Chamber sitting with three Judges may be heard and determined by the Judge-Rapporteur sitting as a single Judge where, having regard to the lack of difficulty of the questions of law or fact raised, to the limited importance of the case and to the absence of other special circumstances, they are suitable for being so heard and determined.

1. Les affaires attribuées à une chambre siégeant avec trois juges peuvent être jugées par le juge rapporteur statuant en tant que juge unique, lorsqu'elles s'y prêtent, compte tenu de l'absence de difficulté des questions de droit ou de fait soulevées, de l'importance limitée de l'affaire et de l'absence d'autres circonstances particulières.


Senator Joyal: I should like to move on with a question on the bill itself. You might have heard my questions to the Minister of Foreign Affairs earlier this afternoon concerning subclause 3(3)(a), which gives a blessing to activities that would be allowed, permitted or required under the laws of the foreign state.

Le sénateur Joyal: Je voudrais poser une question à propos du projet de loi comme tel. Vous avez peut-être entendu les questions que j'ai posées au ministre des Affaires étrangères cet après-midi à propos de l'alinéa 3(3)a), qui donne sa bénédiction aux activités permises ou exigées par le droit de l'État étranger.


(b) Without prejudice to Article 10(4), if after an allotted time corresponding to 20 % of the period of the series validity no slots of that series of slots have been used, the coordinator shall place the series of slots in question in the pool for the remainder of the scheduling period, after having heard the air carrier concerned".

b) Sans préjudice de l'article 10, paragraphe 4, lorsque, à l'issue d'une période correspondant à 20 % de la période de validité de la série, aucun créneau horaire de cette série n'a été utilisé, le coordonnateur place ladite série de créneaux dans le pool pour le reste de la période de planification horaire, après avoir entendu le transporteur aérien concerné".


The coordinator may decide to withdraw from that air carrier the series of slots in question for the remainder of the scheduling period and place them in the pool after having heard the air carrier concerned and after issuing a single warning.

Le coordonnateur peut décider de retirer la série de créneaux en question à ce transporteur aérien pour le restant de la période de planification horaire et de les placer dans le pool après avoir entendu le transporteur concerné et lui avoir adressé un avertissement unique.


You heard my questions to you and we have had private discussions.

Je vous ai aussi posé des questions et nous avons eu des entretiens privés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have not heard my question' ->

Date index: 2021-11-13
w