Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As you have brewed so you must drink
As you make your bed you must be in it
Now that you have used EFILE...
You must stand the racket

Traduction de «have now broken » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Now that you have used EFILE...

Maintenant que vous avez opté pour la TED...


as you make your bed you must be in it [ you must stand the racket | as you have brewed so you must drink | you've made your bed, now lie in it ]

comme on fait son lit on se couche [ qui casse les verres les paie | qui bon l'achète bon le boit | qui fait la faute la boit | la folie faite il faut la boire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have now created, on the INSPQ website, with this funding, all the same statistics but now broken down by language for anglophones and allophones and by Montreal and off-Montreal statistics.

Grâce à ce financement, nous avons créé, sur le site Web de l'INSPQ, toutes les mêmes statistiques, mais elles sont maintenant ventilées en fonction de la langue, pour les communautés anglophones et allophones, et l'on trouve aussi des statistiques pour Montréal et l'extérieur de Montréal.


Hon. George S. Baker (Minister of Veterans Affairs and Secretary of State (Atlantic Canada Opportunities Agency), Lib.): Mr. Speaker, the hon. member is quoting from newspaper accounts and articles concerning the merchant navy and the various veterans organization that had agreement and apparently according to the press have now broken down in their agreement.

L'hon. George S. Baker (ministre des Anciens combattants et secrétaire d'État (Agence de promotion économique du Canada atlantique), Lib.): Monsieur le Président, la députée fait référence à des articles et à des reportages parus dans la presse au sujet des anciens combattants de la marine marchande et de divers regroupements d'anciens combattants qui avaient conclu un accord, accord qui, selon la presse, ne tient plus.


NDP members, in their usual weather vane way, have now broken their promise to farmers on biofuels.

Les députés néo-démocrates, qui ont l'habitude de jouer à la girouette, viennent de renier la promesse qu'ils avaient faite aux agriculteurs au sujet des biocombustibles.


However, the debate we are having today shows that the real facts have now been confirmed: Member States of the European Union have been complicit in the programme of secret detention and return that has been set up within the territory of the European Union by the CIA and in doing so have broken the law.

Mais, le débat que nous avons aujourd'hui, c'est que nous avons des faits, avérés maintenant: des États membres de l'Union européenne se sont rendus complices du programme de détentions secrètes et de restitutions mis en place par la CIA sur le territoire de l'Union et, ce faisant, ont violé le droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With the finishing line in sight, however, intense discussions have now broken out about the details of the institutional framework.

À présent que la ligne d’arrivée est en vue, des discussions intenses ont éclaté quant aux détails du cadre institutionnel.


Now, given what has come to light on Eurostat, would it not have been more appropriate to put an amendment tabled by myself to the vote in committee – although, I am glad to say, Mr Bösch explained this issue – which reads, and I quote: ‘Can only condemn all the cases in which OLAF has been unable to conclude its investigations within the allotted 9-month time limit, in particular the Eurostat case, which has been suspended for over three years and in respect of which a timely investigation could have broken a chain of events which ha ...[+++]

Alors, étant donné ce qui a été dévoilé au sujet d’Eurostat, n’aurait-il pas été plus approprié de soumettre un amendement déposé par moi-même au vote en commission - bien que je sois ravi de dire que M. Bösch a expliqué cette question - stipulant, je cite: "ne peut que condamner toutes les fois que l’OLAF n’a pu mener à bien son enquête dans le délai de neuf mois prévu et, en particulier, l’affaire d’Eurostat, en cours depuis plus de trois ans, où une enquête diligente aurait pu interrompre un circuit qui, aujourd’hui, se révèle opaque et, sur certains plans, relève des autorités judiciaires"?


Now, given what has come to light on Eurostat, would it not have been more appropriate to put an amendment tabled by myself to the vote in committee – although, I am glad to say, Mr Bösch explained this issue – which reads, and I quote: ‘Can only condemn all the cases in which OLAF has been unable to conclude its investigations within the allotted 9-month time limit, in particular the Eurostat case, which has been suspended for over three years and in respect of which a timely investigation could have broken a chain of events which ha ...[+++]

Alors, étant donné ce qui a été dévoilé au sujet d’Eurostat, n’aurait-il pas été plus approprié de soumettre un amendement déposé par moi-même au vote en commission - bien que je sois ravi de dire que M. Bösch a expliqué cette question - stipulant, je cite: "ne peut que condamner toutes les fois que l’OLAF n’a pu mener à bien son enquête dans le délai de neuf mois prévu et, en particulier, l’affaire d’Eurostat, en cours depuis plus de trois ans, où une enquête diligente aurait pu interrompre un circuit qui, aujourd’hui, se révèle opaque et, sur certains plans, relève des autorités judiciaires"?


Peace has broken out, and we can now look forward to cooperation with South Africa in accordance with the common dreams and values which ought to have underpinned the whole business from the start.

La paix est revenue et nous pouvons désormais espérer une collaboration avec l'Afrique du Sud sur la base des valeurs et des rêves communs qui nous rapprochent.


We have now broken the back of the deficit.

Nous avons maintenant réussi à éliminer le déficit.


The traditional governance relationship between ministers and the public service is now broken, as argued by Professor Donald Savoie in his major study, Breaking the Bargain: Public Servants, Ministers, and Parliament, to which I have heard no serious opposition.

La relation traditionnelle de gouvernance entre les ministres et la fonction publique est maintenant rompue, comme l'a soutenu le professeur Donald Savoie dans son importante étude intitulée Breaking the Bargain : Public Servants, Ministers, and Parliament.




D'autres ont cherché : you must stand the racket     have now broken     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have now broken' ->

Date index: 2021-10-20
w