Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As you have brewed so you must drink
As you make your bed you must be in it
Now that you have used EFILE...
You must stand the racket

Traduction de «have now perhaps » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Now that you have used EFILE...

Maintenant que vous avez opté pour la TED...


as you make your bed you must be in it [ you must stand the racket | as you have brewed so you must drink | you've made your bed, now lie in it ]

comme on fait son lit on se couche [ qui casse les verres les paie | qui bon l'achète bon le boit | qui fait la faute la boit | la folie faite il faut la boire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You can perhaps help me with this, but sometimes the immigrants who come to Canada now perhaps have more children than Canadian-born women, and they do not have the support of parents or other siblings in looking after their children.

Vous pouvez peut-être me dire ce qu'il en est, dans la mesure où les femmes récemment arrivées au Canada ont tendance à avoir davantage d'enfants que les femmes nées ici, alors qu'elles n'ont généralement pas de parents ou de frères et sœurs susceptibles de les aider à s'occuper de leurs enfants.


Sure, it would have an impact on Air Canada's operations and might be quite inconvenient for us, but if government were to decide to go in that direction, our response would be to look for some way in which we could be commercially involved so that we would continue to serve those same passengers that we do now, perhaps through the kind of commercial relationship with that new entity that would put Air Canada flight attendants on the trains—I don't know—and use our marketing system.

Bien sûr, cela aurait des répercussions sur les activités d'Air Canada et cela pourrait être très ennuyeux pour nous, mais si le gouvernement décidait de le faire, notre réaction serait de chercher un moyen d'être partie prenante au projet, sur le plan commercial, de manière à continuer de servir ces mêmes voyageurs que nous servons actuellement, peut-être en concluant un accord commercial quelconque avec cette nouvelle entité, qui permettrait par exemple d'avoir des agents de bord d'Air Canada à bord des trains, je ne sais pas trop, ...[+++]


Now, perhaps some would say that we have not one crisis, but several: financial, of course, but environmental facing up to climate change, confidence in Europe after the Irish vote, and security after the recent events in Georgia.

Bien sûr, certains diront peut-être que nous ne sommes pas confrontés à une seule crise, mais à plusieurs: une crise financière, naturellement, mais aussi une crise environnementale due au réchauffement climatique, une crise de confiance en l’Europe après le vote irlandais, et une crise sécuritaire après les récents événements en Géorgie.


In fact, navigable water protection officers have appeared on our sites periodically, although they have often appeared in the company of fisheries officers as well, and now perhaps I understand why that was the case.

En fait, les agents de protection des eaux navigables nous rendent visite périodiquement, souvent en compagnie des agents des pêches, et peut-être que je comprends maintenant pourquoi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thank you very much for that; now perhaps you can say that to the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, to whom you have close links, who, this morning, rejected that very idea.

Merci beaucoup; peut-être pourriez-vous maintenant le dire au groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, auquel vous êtes étroitement lié et qui, ce matin, a précisément rejeté cette idée.


Parliament, the Commission and the Council have in actual fact tackled the issue as a whole, and we are now perhaps putting the last pieces of the puzzle in place when it comes to thinking about food safety.

Le Parlement, la Commission et le Conseil se sont, en fait, attaqués au problème dans son ensemble et peut-être plaçons-nous aujourd’hui les dernières pièces du puzzle en parlant de sécurité alimentaire.


We have already done so often enough. Now, perhaps, it is time for Parliament to wake up.

Nous nous sommes déjà raconté beaucoup d’histoires, mais il serait peut-être temps que ce Parlement se réveille.


Finally, since I am running out of time, I would simply like to make an appeal by saying that the Commission is not only an executor for the decisions of the Council and the European Parliament, and that we have now perhaps lost the taste for the discreet charm of standards for lift springs and we would prefer more initiatives from the Commission in the area of social problems.

Enfin, puisque le temps m'est compté, je voudrais simplement vous lancer un appel en disant que la Commission n'est pas seulement l'exécutante des décisions du Conseil ou du Parlement européen, et que nous avons peut-être maintenant un peu perdu le goût du charme discret des normes sur les longueurs des ressorts d'ascenseurs et que nous souhaiterions davantage d'initiatives de la Commission dans le sens des problèmes de la société civile.


First it was lead, now it is manganese. Ten years from now perhaps it will be another substance, because technology is moving ahead and legislators have to move as well.

Dans dix ans, ce sera une autre substance, car la technologie progresse, et les législateurs doivent marcher de pair.


If you don't have them now, perhaps you can supply them to the committee.

Si vous ne les avez pas maintenant, vous pourriez peut-être les fournir au comité ultérieurement.




D'autres ont cherché : you must stand the racket     have now perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have now perhaps' ->

Date index: 2022-07-28
w