Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have on anything we have said » (Anglais → Français) :

We will be happy to answer any questions you may have on anything we have said tonight or the contents of our technical brief.

Nous sommes maintenant prêts à répondre à toute question que vous pourriez avoir sur ce que nous avons dit ce soir ou sur le contenu de notre mémoire technique.


I think if there's anything we've learned from our experiences, for instance with the quarterly reporting on Afghanistan, it is that the more transparent we are about the challenges we're facing, the better the dialogue we'll have with the public, NGOs, and parliamentarians about what it takes to implement things.

Je pense que l'une des choses que notre expérience nous a apprises, par exemple dans le cadre de la production de rapports trimestriels sur l'Afghanistan, c'est que plus nous faisons preuve de transparence au sujet des difficultés auxquelles nous sommes confrontés, plus nos discussions avec le grand public, les ONG et les parlementaires à propos de ce qu'il nous faut pour intervenir seront utiles.


Nothing has been said that would in any way cause us to change anything we have said in this report.

Rien de ce qui a été dit ne pourrait nous amener à changer quoi que ce soit que nous avons déclaré dans ce rapport.


− (FR) Mr President, I would like to thank all my fellow Members who have spoken, and say how much the warm words spoken, by Mrs Isler Béguin for example, reflect the enthusiasm of those who have taken part in electoral missions. Even though this report may appear to be very much based on consensus, and as has been said in some reports I have read, is of little media interest, involved little internal conflict, little external conflict, and little of anything, it certa ...[+++]

− (FR) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous mes collègues qui ont pris la parole et dire à quel point les mots chaleureux de Mme Isler Béguin, par exemple, traduisent bien l'enthousiasme de ceux qui ont participé à des missions électorales, même si ce rapport peut apparaître aujourd'hui comme très consensuel et, finalement, comme on l'a dit dans certains rapports que j'ai lus, non médiatique, faible en intérêt médiatique, faible en conflit interne, faible en conflit externe, faible en tout, mais représentant certainement beaucoup de choses pour les pays qui sont de jeunes ...[+++]


It cannot accept that a fence or wall built on Palestinian land would best serve Israel's long-term security, nor did anything I have said suggest that this would be the case.

Elle ne peut accepter qu’une clôture ou un mur construit en territoire palestinien constitue la meilleure garantie de la sécurité à long terme d’Israël et rien de ce que j’ai dit ne suggère que ce serait le cas.


I would hate to think that anything I have said could be interpreted as indicating any partial approach to any human rights issue anywhere.

Je ne voudrais pas qu’une chose que j’ai dite puisse laisser penser que j’adopte une approche partiale quant à une question relative aux droits de l’homme.


– (FR) Mr President, as I said earlier in the debate, and after consulting all the groups who appear to have given their agreement – though this will have to be confirmed – I would be happy to table two oral amendments which do not add anything new but which were forgotten in the haste with which our work was carried out.

- Monsieur le Président, comme je l'ai annoncé dans le débat tout à l'heure, et après avoir consulté l'ensemble des groupes qui paraissent avoir donné leur accord - ce sera à confirmer - je proposerais volontiers deux amendements oraux qui n'ajoutent rien de nouveau, mais qui ont été oubliés dans la hâte de nos travaux.


However, what you have said begs the most important questions about which neither you nor the Council have said anything.

Toutefois, les questions les plus importantes ressortent de vos propos, au sujet desquelles, tout comme le Conseil, vous ne nous avez pas entretenus.


The prophets of doom were taught a lesson in maturity by Pierre Péladeau, who said yesterday: ``I think that we as business leaders have no right to try to influence our people- Fear will not solve anything; we will not solve anything by trying to scare people''.

Les prophètes de l'apocalypse ont reçu une leçon de maturité de M. Pierre Péladeau qui affirmait hier, et je le cite: «Je trouve qu'on n'a pas le droit, en tant que chef d'entreprise, de tenter d'influencer nos gens .


We have put together a working group that will go into much more detail over the course of the summer in terms of specific actions that will allow us to accomplish what we've said in this very preliminary plan.

Nous avons mis sur pied un groupe de travail qui va examiner de façon beaucoup plus détaillée cet été les mesures concrètes qui nous permettront d'accomplir ce que nous avons annoncé dans ce plan très préliminaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have on anything we have said' ->

Date index: 2021-12-20
w