7. The complainants, importers and exporters and their representative associations, users and consumer o
rganisations, which have made themselves known in accordance with Article 5(
10), as well as the representatives of the exporting country may, upon written request, inspect all information made available by any party to an investigation, as distinct from internal documents prepared by the authorities of the Community or its Member States, which
is relevant to the presentation ...[+++] of their cases and not confidential within the meaning of Article 19, and that it is used in the investigation.7. Les plaignants, les importateurs et les exportateurs ainsi que leurs associations représentatives, les utilisateurs et les associations des consommateurs qui se sont fait connaître conformément à l'article 5, paragraph
e 10, ainsi que les représentants du pays exportateur, peuvent, sur demande écrite, prendre connaissance de tous les renseignements fournis par toute partie concernée par l'enquête, mis à part les documents internes établis par les autorités de la Communauté ou de ses États membres, pour autant que ces renseignements soient pertinents pour la défense de leurs intérêts, qu'ils ne soient pas confidentiels au sens de l'arti
...[+++]cle 19 et qu'ils soient utilisés dans l'enquête.