Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have proved very fruitful " (Engels → Frans) :

With this in mind, its cooperation with the European Union on the implementation of sections of the TEN-T, TEN-E and e-TEN, which also affect Croatian territory and could be developed into a PPP system in full cooperation with the EU, is proving very fruitful.

Dans cette optique, sa coopération avec l'Union européenne pour la réalisation des sections RTE-T, RTE-E et e-TEN, qui couvrent également le territoire croate et pourraient être développées sous la forme d'un partenariat public-privé en étroite collaboration avec l'UE, s'avère réellement fructueuse.


The approach adopted has proved very fruitful and therefore deserves to be extended while respecting (and being consistent with) the Schengen acquis.

L'approche adoptée s'est révélée très fructueuse et mérite donc d'être élargie dans le respect de (et la cohérence avec) l'acquis de Schengen.


These initiatives, known as INTI, have proved very fruitful.

Ces initiatives, appelées INTI, ont été très fructueuses.


These initiatives, known as INTI, have proved very fruitful.

Ces initiatives, appelées INTI, ont été très fructueuses.


For marmosets, which are specialised in tree-gnawing to obtain gum, sections of dowel drilled with holes and filled with gum arabic have proved very beneficial.

Pour les ouistitis, dont une des spécialités est de mâcher les branches pour en tirer de la gomme, l'utilisation de sections de bâtons percés de trous et remplis de gomme arabique a donné de très bons résultats.


In fact, discussions in the Council have recently showed it is proving very difficult to move forward in the EU in areas such as mutual recognition in criminal matters and police cooperation.

En fait, les discussions menées au Conseil ont récemment montré qu’il était très difficile de progresser au niveau de l’Union européenne dans des domaines tels que la reconnaissance mutuelle en matière pénale et la coopération policière.


This coalition, which has, step-by-step, brought the Council and Commission closer to Parliament’s position, has proved to be very fruitful.

Les efforts de cette coalition, qui a rapproché petit à petit ce Conseil et la Commission de la position du Parlement, ont visiblement été très fructueux.


I also think video links could prove very useful when dealing with children who have been the victim of sexual abuse.

À cet effet, je pense qu’il pourrait être utile, dans le cas d’enfants ayant été victimes d’abus sexuels, de recourir à des enregistrements vidéo.


We worked very hard yesterday and they will be leaving us in a few moments to continue this work which has proved extremely fruitful in terms of our common goal to unite our extensive European family.

Nous avons travaillé très activement hier et ils vont nous quitter dans quelques instants pour continuer les travaux, des travaux extrêmement fructueux en vue de l’objectif commun que nous poursuivons et qui est celui de la réunification de la grande famille européenne.


Radio medical centres have also proved very effective: data are now available on the number of calls made by vessels, the most common types of injuries and the action taken.

Les centres de radioconsultation se sont également révélés très efficaces: on dispose désormais de données sur le nombre d’appels passés par les navires, les types de blessures les plus fréquents et les mesures prises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have proved very fruitful' ->

Date index: 2024-04-25
w