Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have rallied many and different actors behind " (Engels → Frans) :

The consultation revealed a consensus that the MDGs have rallied many and different actors behind the same development objectives and that the MDGs have been valuable in raising public awareness, increasing political will and mobilising resources to eradicate poverty, as well as being powerful monitoring tools.

Les répondants s'accordent à reconnaître que de nombreux acteurs voient dans les OMD un appel à poursuivre les mêmes objectifs de développement et que les OMD se sont révélés très utiles pour sensibiliser l'opinion publique, renforcer la volonté politique et mobiliser les ressources nécessaires pour éradiquer la pauvreté, ainsi qu'en tant qu'outils de suivi puissants.


Considering the economic crisis, the social context and the power of this sector in terms of growth and creation of jobs, a valid strategy for the Commission should be to consider that the framework itself does not reply to all the challenges of the sector and that many other different pieces of legislation have an impact on the actors.

Compte tenu de la crise économique, du contexte social et du pouvoir de ce secteur sur les plans de la croissance et de la création d'emplois, une stratégie valable pour la Commission devrait consister à considérer que le cadre lui-même n'apporte pas une réponse à toutes les difficultés auxquelles est confronté le secteur, et que de nombreuses autres mesures législatives ont un effet sur les acteurs concernés.


This was not a foregone conclusion because, given the history of our various countries, a painful history for those Europeans who lived for so many years behind the Iron Curtain, in a humiliated Europe, a divided Europe, a sacrificed Europe, it was quite natural that certain countries would have different feelings towards our Russian neighbours from those who have only known freedom.

Ce n’était pas si évident car, compte tenu de l’histoire de nos différents pays, une histoire douloureuse pour ceux des Européens qui ont vécu tant de décennies derrière le rideau de fer, dans une Europe humiliée, dans une Europe divisée, dans une Europe martyrisée, il est normal que certains pays aient une sensibilité, à l’endroit de nos voisins russes, différente de ceux qui n’ont connu que la liberté.


Secondly, now that this EUR 1 billion seems to have been raised, what channels will be employed to ensure that the funds are moved quickly and effectively to the many different and widely spread actors in the field, as well as to the hundreds of family-based agricultural organisations?

Deuxièmement, maintenant que ce milliard d’euros semble avoir été rassemblé, quels canaux assureront son acheminement rapide et efficace vers les nombreux acteurs différents et largement dispersés sur le terrain, ainsi qu’aux centaines d’organisations agricoles familiales?


We recognize and have long recognized the very positive support the Bloc Québécois has given to this entire issue, as well as to this specific bill, and we're very grateful to your party and to the New Democratic Party and to the Conservative Party, as well as to many members of the Liberal Party of Canada, who have rallied behind us.

Nous reconnaissons, et ce depuis longtemps, l'appui très positif que le Bloc Québécois a accordé à tout ce dossier ainsi qu'à ce projet de loi en particulier, et nous sommes très reconnaissants envers votre parti, le Nouveau Parti démocratique et le Parti conservateur, ainsi qu'envers plusieurs membres du Parti libéral du Canada, qui se sont ralliés derrière nous.


The difficulty we face is that there are so many products on the market today, products that often have long supply chains involving many different actors.

La difficulté à laquelle nous nous heurtons tient à ce qu’un nombre considérable de produits sont aujourd’hui sur le marché, autant de produits qui émanent souvent de longues chaînes de distribution impliquant une foule d’acteurs différents.


I am sure that the Commission has held many contacts with all the sectors before producing the White Paper, but I must say that Parliament has not been left behind and that practically all the European associations representing the different modes of transport have been heard by Parli ...[+++]

Je suis persuadé que la Commission a eu beaucoup de contacts avec tous les secteurs avant d'élaborer le Livre blanc mais je tiens à signaler que le Parlement n'est pas resté à la traîne ; celui-ci a entendu pratiquement la totalité des associations européennes représentant les différents modes de transport et nombre de leurs propositions ont été intégrées dans ...[+++]


While acknowledging that many of the acts of violence are not committed by government forces, the European Union deplores the murders or disappearances of elected public officials and candidates for public office as well as the forced and sometimes violent displacement of many rural communities that have taken place in the current year. The European Union is deeply concerned by the threats from different actors ...[+++] the internal Colombian conflict against people participating in the forthcoming 1997/1998 elections.

Tout en reconnaissant que bon nombre des actes de violence ne sont pas commis par les forces gouvernementales, l'Union européenne déplore les assassinats ou les disparitions de représentants élus et de candidats à des charges publiques, ainsi que les déplacements forcés et parfois violents de nombreuses communautés rurales, survenus cette année. l'Union européenne est profondément préoccupée par les menaces que différents acteurs du conflit colombien ont proférées à l'encontre de ceux qui participent aux prochaines élections de 1997/1998.


Within Colombia we have the same problem, because there are too many actors and too many different positions.

Le même problème existe à l'intérieur du pays, justement parce que les intervenants sont trop nombreux et qu'il y a trop de positions différentes.


Second, we need to have all the parties to the problem understanding and spreading the information about what's going on in the country and knowing each other, because, as you can see, not only the confusion.There are so many actors and so many different problems.

Ensuite, il faut amener toutes les parties à comprendre et à diffuser l'information sur ce qui se passe dans le pays, et aussi à se connaître mutuellement, parce que, comme on le constate, non seulement la confusion.Les intervenants sont tellement nombreux et les problèmes tellement variés en Colombie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have rallied many and different actors behind' ->

Date index: 2022-12-07
w