Because this is only a three-minute i
ntervention, you'll have to forgive me if I kind of lay the groundwork with this soliloquy, but perhaps we'll do that when we get to a further briefing about which industry representatives you have met, and whether you have met with the trucking associations and the specific organizations that have developed already or are in the course of perfecting the technology that will allow, as I said earlier, for vehicle imm
obilization and for long-distance intervention that will really ...[+++] track goods and also individuals, because obviously driver verification is involved.
Étant donné que cette intervention est limitée à trois minutes, je vous prie de m'excuser d'en profiter pour préparer le terrain, mais peut-être que nous le ferons lors d'un autre exposé sur les représentants de l'industrie que vous avez rencontré et si vous avez rencontré les associations du camionnage et les organisations qui ont déjà développé, ou sont sur le point de perfectionner, la technologie qui permettra, comme je l'ai dit plus tôt, l'immobilisation de véhicules et des interventions dans des endroits éloignés afin de suivre les marchandises ainsi que les individus, puisque la vérification du conducteur entre en ligne de compte.