G. whereas those belonging to religious groups that are not officially sanctioned have been denied any public religious activities and have faced imprisonment, deportation, internal exile, eviction and harassment for years,
G. considérant que les membres des groupes religieux non reconnus officiellement se sont vu interdire toute activité religieuse publique et que, durant des années, ils ont été victimes d'arrestations, de déportations, de décisions d'exil interne, d'expulsions et autres mesures de harcèlement,