Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have seen many things » (Anglais → Français) :

The effects of climate change and changing risks have seen many countries being seriously affected over recent years.

En raison du changement climatique et de l'évolution des risques, de nombreux pays ont été gravement touchés ces dernières années.


We have seen many different views expressed already and a strong positive momentum driving us forward.

De nombreux points de vue différents ont déjà été exprimés et nous sommes portés par une forte dynamique positive.


Since 2006, we have seen many things being gutted, including environmental legislation, social rights, workers' rights and some constitutional rights.

Depuis 2006, on assiste au démantèlement de plusieurs choses: lois environnementales, droits sociaux, droits des travailleurs et certains droits constitutionnels.


While as many as ten Member States appear to have heeded the Commission's call by reducing the number of infringements against them, France, the Netherlands and Luxembourg have seen the number of infringement cases against them increase.

Alors que dix États membres semblent avoir tenu compte de l'appel de la Commission en réduisant le nombre d'infractions à leur encontre, la France, les Pays-Bas et le Luxembourg ont vu augmenter le nombre de procédures d'infraction engagées contre eux.


The election of President Moon Jae-in is seen as the start of a new era for Korean workers, farmers, consumers and employers and many civil society organisations have welcomed the commitments from the newly-elected president on consolidating social justice, specifically regarding workers’ rights, decent wages and job security, as well as his intention to look into the case of imprisoned trade union leaders

L’élection du président Moon Jae-in est perçue comme le début d’une nouvelle ère pour les travailleurs, les agriculteurs, les consommateurs et les employeurs coréens, et de nombreuses organisations de la société civile ont salué les engagements du président récemment élu en faveur du renforcement de la justice sociale, en particulier des droits des travailleurs, des salaires décents et de la sécurité de l’emploi, ainsi que son intention d’examiner la question des dirigeants syndicaux incarcérés


We have seen many examples. We have asked the Speaker to rule when a minister makes an announcement in the House about what is going to happen down the road as far as an expenditure of money, a millennium fund for students and various other things.

Nous en avons vu de nombreux exemples et nous avons demandé au Président de se prononcer là-dessus lorsque le ministre fait une annonce à la Chambre sur ce qui va se produire relativement à des dépenses, un fonds du millénaire pour les étudiants, etc.


Over the last four years, I have sat in this House and have behaved myself, and I have looked around and seen many other members in all four caucuses do the same thing.

Au cours des quatre dernières années, j'ai participé aux activités de cette Chambre et je me suis bien comporté, et j'ai remarqué qu'un grand nombre de députés des quatre autres caucus se sont également bien comportés.


The various modifications to the delivery system introduced under Agenda 2000 are seen by many contributors as having had only a limited effect in simplifying the management of European interventions.

De nombreuses contributions jugent que les différentes modifications du système de mise en oeuvre introduites dans le cadre de l'Agenda 2000 n'ont eu qu'un effet limité sur la simplification de la gestion des interventions de l'Union.


I am thinking of the association of organizations interested in the new young offenders legislation, criminologists André Normandeau and Cécile Toutant, lawyer Jean Trépanier, and André Payette, the spokesperson for the Association des centres jeunesse du Québec, who has seen many things in his work at the Supreme Court of Canada and as Quebec's president of the bar.

On pense ici au regroupement des organismes qui s'intéressent à la nouvelle loi sur les jeunes contrevenants, aux criminologues André Normandeau et Cécile Toutant, à Me Jean Trépanier, à André Payette, qui est le porte-parole de l'Association des centres jeunesse du Québec et qui en a vu d'autres dans ses fonctions, à la Cour suprême du Canada et au Bâtonnier du Québec.


You can write it in the act, and we've seen many things written in the act but then people think it's done.

Vous pouvez l'écrire dans une loi, et nous avons vu beaucoup de choses inscrites dans la loi, mais alors les gens pensent que c'est fait.




D'autres ont cherché : changing risks have     risks have seen     have seen many     climate change     have     have seen     have seen many things     appear to have     luxembourg have seen     while as many     society organisations have     jae-in is seen     employers and many     various other things     around and seen     seen many     same thing     contributors as having     seen     seen by many     who has seen     has seen many     seen many things     we've seen     we've seen many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have seen many things' ->

Date index: 2021-12-20
w