Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seen many things » (Anglais → Français) :

Since 2006, we have seen many things being gutted, including environmental legislation, social rights, workers' rights and some constitutional rights.

Depuis 2006, on assiste au démantèlement de plusieurs choses: lois environnementales, droits sociaux, droits des travailleurs et certains droits constitutionnels.


We have therefore seen many things, had a great many opportunities for discussion, and distilled all that work into today’s conclusion.

De ce fait, nous avons vu beaucoup de choses, avons eu de nombreuses occasions de discuter et avons distillé tout ce travail dans la conclusion d’aujourd’hui.


Over the last four years, I have sat in this House and have behaved myself, and I have looked around and seen many other members in all four caucuses do the same thing.

Au cours des quatre dernières années, j'ai participé aux activités de cette Chambre et je me suis bien comporté, et j'ai remarqué qu'un grand nombre de députés des quatre autres caucus se sont également bien comportés.


It would be so easy to say that we are going to do so many things, but instead it has focused on key essential areas such as climate change, as has already been mentioned, and the issue of Europe as a world partner and as a world player – in particular when we look at the risks and dangers around the world that we face today, not just in the Middle East, not just in the Western Balkans, not just in Africa, but even in South America, where in the last week we have seen how tension can arise so quickly.

Il serait si facile de dire que nous allons faire tant de choses, mais, au lieu de cela, la stratégie se concentre sur des domaines clés essentiels tels que le changement climatique, comme cela a déjà été mentionné, et la question du rôle de partenaire mondial et d’acteur mondial de l’Europe – en particulier lorsque l’on considère les risques et les dangers auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui dans le monde, pas seulement au Moyen-Orient, pas seulement dans les Balkans occidentaux, pas seulement en Afrique, mais même en Amérique du Sud où, la semaine dernière, nous avons vu comment des tensions pouvaient apparaître rapidement.


I think the situation in the Gaza and the large amount of violence that we have seen in January is one of those very difficult situations, among many other things – including the rocket and mortar attacks that have injured the Israeli civilian population – that could make the whole process derail.

Je pense que la situation à Gaza et l'énorme vague de violence que nous avons observée en janvier est, entre bien d'autres choses, un de ces problèmes très délicats – y compris les attaques aux roquettes et au mortier qui ont atteint la population civile israélienne – susceptibles de faire capoter tout le processus.


As I have mentioned, there are many things that we might wish were different, as can be seen from Mr Cushnahan’s report.

Je le répète : beaucoup de choses auraient dû se passer différemment. C’est ce qui figure également dans le rapport Cushnahan.


It will be seen that Bill C-55 encompasses many things, but we must remember that it is part of our government's anti-terrorism plan.

Comme on pourra le constater, le projet de loi C-55 englobe bien des aspects, mais il convient de rappeler qu'il fait partie du plan antiterrorisme du gouvernement.


Why should an aircraft travelling from Helsinki to Athens or from Warsaw to Dublin zigzag over Europe with the pilot having to do the same things many times over? This should be seen as just one exercise.

Pourquoi un avion volant de Helsinki à Athènes ou de Varsovie à Dublin devrait-il zigzaguer au-dessus de l'Europe et son pilote devrait-il répéter les mêmes opérations à l'envi ? Ce ne devrait constituer qu'un seul et unique exercice.


I am thinking of the association of organizations interested in the new young offenders legislation, criminologists André Normandeau and Cécile Toutant, lawyer Jean Trépanier, and André Payette, the spokesperson for the Association des centres jeunesse du Québec, who has seen many things in his work at the Supreme Court of Canada and as Quebec's president of the bar.

On pense ici au regroupement des organismes qui s'intéressent à la nouvelle loi sur les jeunes contrevenants, aux criminologues André Normandeau et Cécile Toutant, à Me Jean Trépanier, à André Payette, qui est le porte-parole de l'Association des centres jeunesse du Québec et qui en a vu d'autres dans ses fonctions, à la Cour suprême du Canada et au Bâtonnier du Québec.


You can write it in the act, and we've seen many things written in the act but then people think it's done.

Vous pouvez l'écrire dans une loi, et nous avons vu beaucoup de choses inscrites dans la loi, mais alors les gens pensent que c'est fait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seen many things' ->

Date index: 2023-08-18
w