Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have spent approximately $580 million " (Engels → Frans) :

There has been a perceptible stabilisation of the RAL between 2001 and 2000: given the constant disparity between commitment appropriations and payment appropriations for all previous financial years, the stabilisation of the RAL achieved in the field of external aid is a clear reflection of the active policy to improve disbursement rates and portfolio management, leading to a high level of decommitments associated with the closure of projects (approximately EUR 580 million).

On observe une stabilisation du RAL entre 2001 et 2000 : vu l'écart constant entre crédits d'engagement et crédits de paiement pour toutes les années budgétaires antérieures, la stabilisation du RAL dans le domaine des aides extérieures reflète clairement la politique active d'amélioration des taux de paiement et de gestion des portefeuilles, entraînant un niveau élevé de dégagements liés aux clôtures de projets (environ 580 millions d'euros).


Out of the approximately 122 million marriages in the EU, around 16 million (13%) have such a cross-border dimension.

Sur environ 122 millions de mariages dans l’UE, quelque 16 millions (13 %) présentent une telle dimension transfrontalière.


The industrial members, chosen through an open selection procedure, have also globally committed approximately 700 million EUR.

Les membres du secteur privé, choisis selon une procédure de sélection ouverte, ont également engagé ensemble quelque 700 millions EUR.


This systematic examination and the closures made have also led to a large number of decommitments in 2001 as mentioned above (approximately EUR580 million).

Cet examen systématique et les clôtures effectuées ont aussi donné lieu à un volume important de dégagements en 2001 comme indiqué ci-dessus (environ 580 millions d'euros).


At the same time, the liberalisation of trade in industrial products under the Europe Agreements and the progressive implementation of the Community 'acquis' in most sectors have provided the EU industry with a large additional customer base (approximately 110 million with Bulgaria and Romania).

Dans le même temps, la libéralisation des échanges de produits industriels dans le cadre des accords européens et la mise en oeuvre progressive de l'acquis communautaire dans la plupart des secteurs ont assuré à l'industrie de l'UE une large clientèle supplémentaire (environ 110 millions de personnes avec la Bulgarie et la Roumanie).


It spent approximately $50 million, including $22 million on labour and fringe, with cast, crew, and extras totalling more than 1,000 people, and $4 million was spent on renting local facilities in the Montreal area alone.

La dépense totale était d'environ 50 millions de dollars, dont 22 millions de dollars en coûts de main-d'oeuvre et dépenses générales, plus de 1 000 acteurs, techniciens et figurants ont été engagés et 4 millions de dollars ont été consacrés à la location d'installations seulement dans la région de Montréal.


By March 31, 2009, the department estimates that the federal government will have spent approximately $580 million on the process and the first nations will have borrowed a total of approximately $375 million.

D'ici au 31 mars 2009, le ministère estime que le gouvernement fédéral aura injecté environ 580 millions de dollars dans le processus et que les premières nations auront emprunté quelques 375 millions de dollars.


In 2000 VIA Rail was given $401.9 million in capital funding, and while there's some discrepancy $1 million or so in terms of the amount, they spent approximately $130 million on an untendered purchase of 139 passenger cars from Alstom, known as Nightstar.

En 2000, VIA Rail a reçu un financement des immobilisations de 401,9 millions de dollars et bien qu'il y ait une légère différence—d'un million plus ou moins—quant au montant, on a dépensé 130 millions pour l'achat, sans soumission, de 139 voitures voyageurs à Nighstar de Alstom.


According to your evidence you spent approximately $458 million in the first year, and you under-spent by $75 million (1655) Mr. Jacques Duchesneau: No. The Chair: Our funding level established is $459 million.

Donc d'après ce que vous nous dites, vous avez dépensé environ 458 millions de dollars pendant la première année et il y a 75 millions de dollars de crédits auxquels vous n'avez pas touché (1655) M. Jacques Duchesneau: Non. Le président: Votre niveau de financement est de 459 millions de dollars.


I said earlier that I spent approximately $77 million on infrastructure, but after taxes, heating and electricity bills, I have approximately $20 million left for maintenance.

Je vous ai dit tantôt que je dépensais environ 77 millions en infrastructure, mais une fois que j'ai payé les taxes, le chauffage et l'électricité, il me reste environ 20 millions pour faire l'entretien.


w