Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have spent nine » (Anglais → Français) :

Having spent nine months on a committee that dealt with the gas industry, the Competition Bureau doesn't have a very warm spot in my heart.

Après avoir siégé neuf mois à un comité qui se penchait sur l'industrie gazière, je n'ai pas beaucoup d'estime pour le Bureau de la concurrence.


We both spent nine years in local government and we know the importance. I appreciate your consultation with the FCM, but also the provinces have a big role to play in the negotiations.

Je vous suis reconnaissant d’avoir consulté la FMC, mais les provinces ont également un rôle important à jouer dans les négociations.


I spent nine years in the Council, and I have never seen a country pointing the finger at another country and saying ‘you are not applying the Stability Pact’.

J’ai passé neuf ans au Conseil et je n’y ai jamais vu un pays montrer du doigt un autre pays et lui dire «vous ne respectez pas le pacte de stabilité».


– (ES) Mr President, the truth is that I am indignant, because I would much rather have given an enthusiastic speech congratulating the French Presidency on having finally brought about something that we have spent nine presidencies hearing was necessary, which is the adoption of a common position on arms exports.

– (ES) Monsieur le Président, je dois vous dire, en vérité, que je suis indigné, car j’aurais préféré, de loin, faire un discours enthousiaste félicitant la présidence française d’avoir enfin accompli une chose dont nous entendons depuis neuf présidences qu’elle est nécessaire, à savoir l’adoption d’une position commune sur l’exportation des armes.


I say that we have spent nine presidencies hearing the same thing because we have been promised that this work would be carried out ever since the Dutch Presidency in 2004.

Je dis que nous avons entendu le même discours pendant neuf présidences parce que l’on nous promet que ce travail sera mené à bien depuis la présidence hollandaise de 2004.


Lord Bach, you may have spent nine and a half minutes accentuating the positive, but you will carry no conviction unless and until you demand that the EU and the Council – particularly when it is being presided over by the British – commit themselves to getting the Americans to at last sign the international Convention, for unless we do that, we will not regain our international credibility and whatever instruments are applied, no matter with how much effort, will be ineffective.

Lord Bach, vous avez peut-être passé neuf minutes et demi à souligner les aspects positifs, mais vous ne serez jamais convaincant à moins et tant que vous n’exigerez pas que l’UE et le Conseil - surtout au moment où celui-ci est présidé par les Britanniques - ne s’engagent à pousser les Américains à enfin signer la convention internationale, car à moins d’y parvenir, nous ne récupérerons pas notre crédibilité internationale et quels que soient les instr ...[+++]


To move this agenda forward, we have spent nine months consulting all stakeholders on the obstacles they encountered and distilled the result in the recently published Commission communication, ‘A stronger EU-US Partnership and a more open market for the 21st century’.

Pour faire progresser cet agenda, nous avons passé neuf mois à consulter tous les acteurs sur les obstacles qu’ils ont rencontrés et nous avons diffusé les résultats dans la récente communication de la Commission intitulée «Un partenariat UE-États-Unis renforcé et un marché plus ouvert pour le 21e siècle».


Those of us on this side of the House also like to think that we represent Quebec. I spent nine years as a member of Quebec's national assembly and I have always worked hard to help my fellow citizens from Quebec, regardless of where they live, of their religion, or of their language, and I refuse to accept this notion that Bloc Quebecois members are the only ones who speak for Quebecers.

Pour ceux d'entre nous, de ce côté de la Chambre, qui croyons représenter le Québec-j'ai passé neuf ans à l'Assemblée nationale du Québec, je travaille ardemment pour le sort de mes concitoyens du Québec, où qu'ils soient, quelle que soit leur religion ou leur langue-je refuse d'accepter cette idée qu'ils ont le monopole de la vérité et des intentions pour tous les Québécois où qu'ils soient.


Will the minister recognize that the Seaborn panel, which spent nine years reviewing the nuclear issue, concluded that any solution must have strong public support, and will the minister finally allow a public debate on plutonium imports?

Le ministre va-t-il reconnaître que la Commission Seaborn, qui a étudié pendant neuf ans la question du nucléaire, a conclu que toute solution doit recevoir un appui massif de la population et enfin permettre un débat public sur l'importation du plutonium?


First, you spent nine or ten months doing a global study on this issue, and you have come up with eight points, starting with education and so on.

Premièrement, vous avez consacré neuf ou 10 mois à une étude globale sur cette question, et vous avez conclu qu'il y avait huit étapes, à commencer par l'éducation.




D'autres ont cherché : bureau doesn't have     having spent     having spent nine     provinces have     both spent     both spent nine     i have     spent     spent nine     we have spent nine     you may have spent nine     have spent nine     quebec i spent     solution must have     which spent     which spent nine     you have     you spent     you spent nine     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have spent nine' ->

Date index: 2022-06-01
w