Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conversion hysteria
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Hysteria hysterical psychosis
Jealousy
Paranoia
Principles have developed
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction
That may have been developed into an evil

Traduction de «have steadily developed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Syndrome with significant variations in manifestations even among members of the same family. Some affected individuals have no apparent signs or symptoms or only mild features, while others may have intellectual disability, delayed development and a

dup(17)(q12)


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


A rare inherited cancer-predisposing syndrome characterized by the development of a broad spectrum of malignancies during childhood, including mainly brain, hematological and gastrointestinal cancers, although embryonic and other tumors have also bee

syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements


That may have been developed into an evil

Cela a pu prendre de fâcheuses proportions


principles have developed

ces principes se sont imposés, ont été dégagés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Relations have been developing steadily over the past few years.

Les relations entre les deux parties n'ont cesser de se développer ces dernières années.


B. whereas economic and commercial relations between the EU and its Member States and Russia have been steadily developing over the past decade, leading to deep and comprehensive economic cooperation and mutual interdependency; whereas contrary the political relations remained tense;

B. considérant que les relations économiques et commerciales entre l'Union européenne et ses États membres et la Russie n'ont cessé de se développer au cours des dix dernières années, aboutissant à une coopération économique et une interdépendance mutuelle approfondies et complètes, que les relations politiques sont au contraire restées tendues;


B. whereas economic relations between the EU and Russia have been steadily developing over the past decade, leading to deep and comprehensive economic cooperation and interdependency; whereas contrary the political relations remained tense,

B. considérant que les relations économiques entre l'UE et la Russie n'ont cessé de se développer au cours des dix dernières années, aboutissant à une coopération et une interdépendance économiques approfondies et complètes, que les relations politiques sont en revanche restées tendues,


A. whereas relations between the EU and Russia have been steadily developing over the past decade, leading to deep and comprehensive economic integration and interdependence, which is bound to increase even more in the future,

A. considérant que les relations entre l'Union européenne et la Russie se sont constamment développées au cours de la décennie écoulée et ont débouché sur une intégration et sur une interdépendance économiques fortes et globales, lesquelles devraient s'intensifier encore davantage à l'avenir,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas relations between the EU and Russia have been steadily developing over the past decade, leading to deep and comprehensive economic integration and interdependence, which is bound to increase even more in the future,

A. considérant que les relations entre l'Union européenne et la Russie se sont développées régulièrement au cours de la décennie écoulée et ont débouché sur une intégration et sur une interdépendance économiques fortes et globales, lesquelles devraient s'intensifier encore davantage à l'avenir,


USAID has continued to steadily increase its involvement in public-private partnerships over the last decade. Many corporations over this same period have developed very comprehensive social responsibility programs, led by committed and innovative executives who see the value of investing in developing countries both socially and operationally.

Je ne suis pas ici pour défendre tous les partenariats public-privé établis pour le développement ou tous les programmes de responsabilité sociale des entreprises.


A. whereas relations between the EU and Russia have been steadily developing over the past decade, leading to deep and comprehensive economic integration and interdependence, which is bound to increase even more in the near future,

A. considérant que les relations entre l'Union européenne et la Russie se sont développées régulièrement au cours de la décennie écoulée et ont débouché sur une intégration et sur une interdépendance économiques fortes et globales, lesquelles devraient s'intensifier encore davantage dans un avenir proche,


2. The Principal Challenges Today's world is very different from the one in which the Bretton Woods institutions were created The global economy is more integrated and, as a result, all countries have a much greater stake in developments outside their borders World trade has grown steadily, and direct and portfolio investment flows have increased sharply in recent years Capital market liberalisation, technological change, and financial innovation have transformed the global financial landscape -- with great benefits, but also new risk ...[+++]

2. Les principaux défis Le monde d'aujourd'hui est bien différent de celui qui a vu naître les institutions de Bretton Woods L'économie mondiale est plus intégrée et, par conséquent, tous les pays sont plus directement touchés par ce qui se passe hors de leurs frontières Le commerce mondial n'a cessé de prendre de l'ampleur; les courants d'investissements directs et d'investissements de portefeuille ont beaucoup augmenté ces dernières années La libéralisation des marchés de capitaux, le changement technologique et l'innovation financière ont transformé le paysage financier mondial -- ce qui s'accompagne de grands avantages, mais aussi d ...[+++]


A promising sector In recent years activities arising from agriculture, forestry, fisheries and aquaculture resources have steadily developed and diversified, so much so that the agri-food sector, for example, has become a particularly innovative high-technology industry which carries out a considerable amount of research in order to develop new products not only in response to consumer tastes but also, and increasingly, in response to consumer health requirements.

Un secteur prometteur Les activités issues des ressources de l'agriculture, de la forêt, de la pêche et de l'aquaculture n'ont cessé, ces dernières années, de se développer et de se diversifier. A tel point qu'un secteur comme l'agro- alimentaire, par exemple, est devenu une industrie de haute technologie, particulièrement innovante, qui mène des recherches intensives pour mettre au point de nouveaux produits répondant non seulement aux goûts mais aussi, de plus en plus, aux exigences de santé des consommateurs.


The cultural dimension was a key element of the current intergovernmental negotiations, Mr Dondelinger said: "Cultural policy has been developing steadily as our people and our political leaders have come to realize that a venture confined to the world of business and finance could well betray the values which underpin the objective of union between the nations of Europe.

Soulignant que la dimension culturelle est un des aspects significatifs des négociations intergouvernementales en cours, le Commissaire a tenu à rappeler que : "La politique d'action culturelle au niveau communautaire n'a cessé de se développer au fur et à mesure que les hommes politiques et les citoyens ont pris pleine conscience de ce qu'un projet limité à une Europe des marchands risquait de trahir les valeurs essentielles constituant le ciment de l'ambition d'union entre les peuples européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have steadily developed' ->

Date index: 2024-11-07
w