Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have surreptitiously gone from » (Anglais → Français) :

If you look at the table you were referring to, annex A in the guidance document, you'll see that at a time when the management was squeezing costs, revenues have actually gone up to 49.3% from 32%, passenger miles have actually gone up over that period of time, and the operating subsidy by government per passenger mile has gone down from 42¢ to 22¢.

Au tableau dont vous avez parlé, l'annexe A du document d'orientation, on voit que, lorsque la direction a réduit les coûts, les revenus sont passés de 32 p. 100 à 49,3 p. 100, les voyageurs milles ont aussi augmenté et la subvention d'exploitation par voyageur mille a été réduite de 42c. à 22c.


That the House recognize that a disproportionate number of Indigenous women and girls have suffered violence, gone missing, or been murdered over the past three decades; and that the government has a responsibility to provide justice for the victims, healing for the families, and to work with partners to put an end to the violence; and that a special committee be appointed, with the mandate to conduct hearings on the critical matter of missing and murdered Indigenous women and girls in Canada, and to propose solutions to address the root causes of violence against Indigenou ...[+++]

Que la Chambre reconnaisse qu’un nombre disproportionné de femmes et de filles autochtones ont été violentées, portées disparues ou assassinées au cours des trente dernières années; qu’il incombe au gouvernement de rendre justice aux victimes, de ressourcer les familles et de collaborer avec les partenaires pour mettre fin à la violence; et qu’un comité spécial soit chargé de tenir des audiences sur le problème crucial des disparitions et des assassinats de femmes et de filles autochtones et de proposer des remèdes aux causes fondamentales de la violence faite aux femmes autochtones; et que le comité soit composé de douze ...[+++]


In every case, imports from the countries that we have signed with have gone up. In other words, those countries have managed to profit from the agreements signed with Canada but in Canada's case, exports have actually gone down.

Autrement dit, ces pays ont profité des ententes signées avec le Canada, alors que nos exportations vers ces pays ont baissé.


As the years have gone by, we have surreptitiously gone from having European integration achieved through harmonisation of national legislation - that is to say through political acts and through votes, which at least gave us hope that we could harmonise from the top down – to integration achieved through the market, that is to say through unfettered competition, which naturally tends to lead to a levelling down.

Subrepticement, on est passé, au fil des ans, d'une construction de l'Europe par harmonisation des législations nationales, donc par des actes politiques, par des votes grâce auxquels on pouvait espérer au moins harmoniser par le haut, à une intégration par le marché, c'est-à-dire par la concurrence à tout va, dont l'orientation naturelle est le nivellement par le bas.


As the years have gone by, we have surreptitiously gone from having European integration achieved through harmonisation of national legislation - that is to say through political acts and through votes, which at least gave us hope that we could harmonise from the top down – to integration achieved through the market, that is to say through unfettered competition, which naturally tends to lead to a levelling down.

Subrepticement, on est passé, au fil des ans, d'une construction de l'Europe par harmonisation des législations nationales, donc par des actes politiques, par des votes grâce auxquels on pouvait espérer au moins harmoniser par le haut, à une intégration par le marché, c'est-à-dire par la concurrence à tout va, dont l'orientation naturelle est le nivellement par le bas.


I know the member has endorsed and given some examples, but I wonder if I might ask him to further speak about the current policies that are pulling away from that family reunification strength that needs to be at the centre of our policy with respect to the kinds of concerns that have been brought forward to the town hall meetings, to the round tables, that he and other New Democratic Party colleagues have been holding, as we watc ...[+++]

Je sais que le député a donné son point de vue et des exemples, mais j'aimerais lui demander de parler un peu plus des politiques actuelles qui nuisent à la réunification des familles, qui doit être au coeur de notre programme, notamment en ce qui concerne les préoccupations exprimées lors des assemblées publiques et des tables rondes que le député et d'autres collègues néo-démocrates ont tenues. Le gouvernement conservateur tente d'apporter en catimini à la Loi sur l'immigration des changements qui causeraient des dégâts irréparables à la vie des familles de nouveaux immigrants.


We have not made any progress. We have made so little progress that work on one of the key elements of a defence policy, that of creating a European defence industry, has not just stopped, but has gone into reverse. We must be aware that Member States buy around 60% of their arms not from each other, but from the United States.

Nous avons d'ailleurs si peu avancé que l'élément essentiel d'une politique de défense commune, qui consisterait à créer une industrie européenne de la défense, non seulement n'avance pas mais recule, puisque, faut-il le rappeler, la plupart des armes que les Européens achètent, ils ne se les achètent pas les uns aux autres : 60 % à peu près sont achetés aux États-Unis.


We already know who the first employees will be: those of the French agri-food group that I have just mentioned, whose shareholders have just seen a 17% rise in the net profit from their shares, and those of the British chain whose shares have just gone to blazes on the London stock exchange.

Les premiers salariés à entendre sont tout trouvés : ceux du groupe agro-alimentaire français que je viens de citer et dont les actionnaires viennent d'enregistrer une progression de 17 % du bénéfice net de leurs actions et ceux de la chaîne britannique dont le titre vient de flamber à la Bourse de Londres.


In this second report, the experts have gone a step further and criticised some of the political groups in Parliament, which may have hesitated to remove the European Commission from office, since they shared the political affiliations of some of its members.

Dans ce second rapport, les sages vont plus loin et critiquent les groupes politiques du Parlement qui auraient hésité à démettre la Commission européenne en place à cause de l'affiliation politique de certains membres de la Commission.


We have gone from recession to steady growth, most recently with 4.6 per cent GDP growth in the fourth quarter of 1998, and we have gone from falling productivity to growing labour productivity of 2.9 per cent in 1997, its largest increase since 1984.

Nous sommes passés de la récession à une croissance constante, plus précisément à une croissance de 4,6 p. 100 du PIB au cours du quatrième trimestre de 1998, et nous avons remplacé la productivité à la baisse par une productivité de la main-d'oeuvre qui a grimpé de 2,9 p. 100 en 1997, la plus importante augmentation depuis 1984.




D'autres ont cherché : revenues have     have actually gone     from     girls have     suffered violence gone     seven members from     we have     have gone     imports from     have surreptitiously gone from     concerns that have     surreptitious     given some     pulling away from     have     but has gone     arms not from     i have     have just gone     net profit from     experts have     experts have gone     european commission from     have gone from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have surreptitiously gone from' ->

Date index: 2022-07-11
w