Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Having noted
Having taken cognizance
Having taken into account
Having taken note
Jealousy
Men and women who have taken early retirement
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Such procedural steps as may already have been taken

Traduction de «have taken concrete » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]


having noted [ having taken note ]

ayant constaté [ ayant noté | ayant pris note de ]


men and women who have taken early retirement

jeunes retraités




having taken cognizance

ayant pris connaissance [ ayant pris note ]


such procedural steps as may already have been taken

les actes de procédure déjà effectués


long time-lag before the measures taken have begun to bite

délais importants de réaction


time limitation for lodging an appeal, no action having been taken within the statutory time

péremption en cause d'appel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Several Member States have taken concrete actions to increase public expenditure and improve effectiveness and efficiency, including the development of Public Private Partnerships (PPPs) to stimulate business RD and the introduction of monitoring and evaluation systems for public RD. Modernising the management of research institutions and universities to increase the autonomy of management is being considered by all Member States.

Plusieurs États membres ont pris des initiatives concrètes pour accroître les dépenses publiques consacrées à la RD et pour réaliser des progrès en matière d’efficacité, comme le développement de partenariats public-privé (PPP) afin d’encourager la RD dans le secteur privé et la mise en place de systèmes de suivi et d’évaluation de la RD dans le secteur public. Tous les États membres envisagent de moderniser la gestion des institutions de recherche et des universités dans le sens d’une plus grande autonomie de gestion.


Some Member States have already taken concrete steps towards an improved governance of maritime affairs.

Certains États membres ont déjà pris des mesures concrètes afin d'améliorer la gouvernance en matière d'affaires maritimes.


Within the scope provided by the respective national institutional settings, social partners at lower levels have taken up the new opportunities provided for them and have made them more concrete in their bilateral agreements.

Dans le cadre du système institutionnel national, les partenaires sociaux à un niveau inférieur ont saisi les nouvelles possibilités qui leur sont offertes et les ont concrétisées dans leurs accords bilatéraux.


A removal decision is also to take into consideration whether the identified third countries concerned have taken concrete measures capable of achieving a lasting improvement of the situation.

Une décision de retrait doit également prendre en considération l'adoption, par les pays tiers recensés concernés, de mesures concrètes susceptibles d'entraîner une amélioration durable de la situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Further meetings have taken place between the College meetings of 18 May and 1 June, but have not resulted in significant and concrete progress on the matter.

D'autres réunions ont eu lieu entre les réunions du collège des 18 mai et 1er juin, mais n'ont pas débouché sur des progrès importants et concrets.


The EU has already taken concrete steps to make it easier, cheaper and faster for our neighbours to enter the EU. Agreements on visa facilitation with Ukraine and Moldova have resulted in visa fee reduction or waivers for over one third of applicantsapplacants while readmission agreements have helped to tackle irregular migration and fully ensure the security of the EU and of its partners.

L'UE a déjà pris des mesures concrètes pour rendre l'accès de nos voisins à l'UE plus facile, meilleur marché et plus rapide. Des accords conclus avec l'Ukraine et la Moldavie sur l'assouplissement des procédures de délivrance de visas ont conduit à la réduction ou à la suppression des frais de visa pour plus d'un tiers des demandeurs de visa, tandis que des accords de réadmission ont aidé à lutter contre l'immigration irrégulière et garantissent pleinement la sécurité de l'UE et de ses partenaires.


A removal decision shall also take into consideration whether the identified third countries concerned have taken concrete measures capable of achieving a lasting improvement of the situation.

Une décision de retrait prend également en considération l'adoption, par les pays tiers concernés, de mesures concrètes susceptibles d'entraîner une amélioration durable de la situation.


A removal decision shall also take into consideration whether the identified third countries concerned have taken concrete measures capable of achieving a lasting improvement of the situation.

Une décision de retrait prend également en considération l'adoption, par les pays tiers concernés, de mesures concrètes susceptibles d'entraîner une amélioration durable de la situation.


Several Member States have taken concrete actions to increase public expenditure and improve effectiveness and efficiency, including the development of Public Private Partnerships (PPPs) to stimulate business RD and the introduction of monitoring and evaluation systems for public RD. Modernising the management of research institutions and universities to increase the autonomy of management is being considered by all Member States.

Plusieurs États membres ont pris des initiatives concrètes pour accroître les dépenses publiques consacrées à la RD et pour réaliser des progrès en matière d’efficacité, comme le développement de partenariats public-privé (PPP) afin d’encourager la RD dans le secteur privé et la mise en place de systèmes de suivi et d’évaluation de la RD dans le secteur public. Tous les États membres envisagent de moderniser la gestion des institutions de recherche et des universités dans le sens d’une plus grande autonomie de gestion.


In contrast, few concrete steps forward have been taken to achieve closer co-ordination of policies and harmonisation of procedures (Commitment II). This is striking since the conclusions of the Barcelona Summit request that concrete steps should be taken before 2004.

En revanche, peu de mesures concrètes ont été prises pour garantir une coopération plus étroite des politiques et une harmonisation des procédures (deuxième engagement), ce qui est étonnant étant donné que les conclusions du sommet de Barcelone disposent que des mesures concrètes doivent être prises avant 2004.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have taken concrete' ->

Date index: 2024-08-06
w