Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have thus far remained » (Anglais → Français) :

Thus far, 39 EHEA agencies (84% of all eligible QAAs - those which have been reviewed against the ESG) have applied to join EQAR, of which 35 applications have been approved[45].

Jusqu’à présent, 39 agences de l’EEES (84 % de l’ensemble des AAQ admissibles, à savoir celles qui ont fait l’objet d’un examen au regard des NLDE) ont demandé à adhérer à EQAR; 35 demandes ont été approuvées[45].


The Commission is determined to ensure implementation of the SES in all aspects, and has therefore taken preparatory steps to launch infringement procedures against Member States who have thus far failed to comply with the requirements for the establishment of FABs.

La Commission est déterminée à assurer la mise en œuvre du ciel unique européen dans tous les aspects, et a donc pris des mesures préparatoires en vue de lancer des procédures d’infraction à l'encontre des États membres qui n'ont pas encore satisfait aux exigences relatives à la création des FAB.


- Four Member States, out of the six that had thus far not allowed NGOs and international organisations to visit detention centres, have amended or are in the process of amending their laws.

- quatre États membres sur les six qui n'avaient jusque-là pas autorisé les ONG et les organisations internationales à se rendre dans les centres de rétention ont modifié ou modifient actuellement leur législation.


Thus far around 15,000 Roma pupils and students have benefited from this form of positive action.

À ce jour, environ 15 000 élèves ou étudiants roms ont bénéficié de cette forme d’action positive.


Competent national authorities have, thus far, been charging for issuing vehicle authorisations and single safety certificates.

Jusqu'à présent, la délivrance des autorisations de véhicules et des certificats de sécurité uniques était facturée par les autorités nationales compétentes.


Thus far, 39 EHEA agencies (84% of all eligible QAAs - those which have been reviewed against the ESG) have applied to join EQAR, of which 35 applications have been approved[45].

Jusqu’à présent, 39 agences de l’EEES (84 % de l’ensemble des AAQ admissibles, à savoir celles qui ont fait l’objet d’un examen au regard des NLDE) ont demandé à adhérer à EQAR; 35 demandes ont été approuvées[45].


whereas sports organisations in the European Union consider the contribution made to the financing of non-professional sport by state-run lotteries and licensed gambling bodies operating in the general interest as indispensable; whereas no other sustainable and politically feasible solution has so far been either proposed or seriously discussed to make up for the substantial losses from these sources of financing to be expected if profit-making enterprises were authorised to operate in Member States which have thus far applied restrictive gambling policies,

considérant que les contributions au financement du sport non professionnel par des loteries d'État et des organismes sous licence opérant des jeux de hasard en faveur de l'intérêt général sont jugées indispensables par les organisations sportives de l'Union; considérant que, à ce jour, aucune autre solution durable et politiquement réalisable n'a été proposée ni discutée de façon sérieuse pour pallier les pertes importantes escomptées de ces sources de financement si des entreprises ayant pour but de réaliser des profits étaient autorisées à opérer dans ...[+++]


Furthermore, efforts will be made to have the circle of project developers and partners include those NGOs based in remote areas, or that have been scarcely involved in EU-funded projects thus far.

En outre, des efforts seront déployés pour que les responsables et les partenaires de ces projets y associent les ONG implantées dans des régions isolées ou jusqu’à présent peu associées aux projets financés par l'Union.


Partly as a consequence, the effects of the trade measures have thus far mainly applied to conventional products that experienced a reduction in tariffs following the introduction of the trade measures in 2000 and which have survived the problems and disruptions of recent years.

C'est en partie pour cette raison que les effets des mesures commerciales de l'UE se sont principalement fait sentir pour les produits conventionnels qui ont bénéficié d'une réduction tarifaire à la suite de leur introduction en 2000 et dont la production a pu être maintenue en dépit des problèmes et des bouleversements de ces dernières années.


However, in spite of the major successes achieved thus far, certain problems still remain.

Néanmoins, en dépit des grands succès obtenus jusqu'ici, certains problèmes subsistent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have thus far remained' ->

Date index: 2021-01-27
w