Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have to alter their mandates " (Engels → Frans) :

b) It ensures that competent authorities have access to data stored or processed in another Member State in order to be able to perform their tasks in line with their regulatory mandate, just as they do when the data is stored in their own territory.

b) Il garantit que les autorités compétentes ont accès aux données stockées ou traitées dans un autre État membre pour pouvoir s'acquitter des tâches qui leur incombent en vertu de leur mandat légal, dans les mêmes conditions que lorsque les données sont stockées sur leur propre territoire.


We need your help to do more for the EIB and also for the EBRD, both of whom have been talking with me about the capacity that they have to alter their mandates and be able to put new support at the disposal of this neighbourhood – not, I hasten to add, at the expense of the work that they currently do, but in addition.

Cependant, nous avons encore besoin de votre aide pour renforcer la BEI, ainsi que la BERD.


I have naturally addressed the issue of the mandate and have stated that, if there is one thing the Presidency does not have, it is a mandate to reopen or alter the mandate it has received.

J’ai naturellement évoqué la question du mandat et vous ai dit que s’il est une chose que la présidence n’a pas, c’est le mandat de rouvrir ou d’altérer le mandat qu’on lui a confié.


The practice, process or work referred to in the first subparagraph includes, inter alia, the slight modification of the product concerned to make it fall under customs codes which are normally not subject to the measures, provided that the modification does not alter its essential characteristics, the consignment of the product subject to measures via third countries, the reorganisation by exporters or producers of their patterns and channels of sales in the country subject to measures in order to eventually ...[+++]

Les pratiques, opérations ou ouvraisons visées à l'alinéa qui précède englobent, entre autres, les légères modifications apportées au produit concerné afin qu'il relève de codes douaniers qui ne sont normalement pas soumis aux mesures, pour autant que ces modifications ne changent rien à ses caractéristiques essentielles; l'expédition du produit soumis aux mesures via des pays tiers; la réorganisation, par des exportateurs ou des producteurs, de leurs schémas et circuits de vente dans le pays soumis aux mesures de telle manière que leurs produits sont en fin de compte exportés vers la Communauté par l'intermédiaire de producteurs bénéf ...[+++]


It might be expected that, at the very least, the 53 States serving as members of the UNCHR would have seen fit to issue standing invitations to the rapporteurs whose mandates they have helped to create: in fact, only 19 States nominated as UNCHR members in 2005 have done so, eight of which the current EU members. Even where States have issued a standing invitation, special rapporteurs are frequently faced with obstruction and inconvenience in the execution of their mandates. ...[+++]

On aurait pu s’attendre, à tout le moins, que les 53 États membres de la CDH trouvent opportun de lancer des invitations permanentes aux rapporteurs dont ils ont contribué à créer le mandat; en fait, seuls 19 des États reconnus membres de la CDH en 2005 ont agi de la sorte, dont huit sont membres de l’actuelle UE. Par ailleurs, dans certains États ayant lancé une invitation permanente, les rapporteurs spéciaux sont régulièrement confrontés à l’obstruction et aux ennuis dans l’exécution de leur mandat.


It might be expected that, at the very least, the 53 States serving as members of the UNCHR would have seen fit to issue standing invitations to the rapporteurs whose mandates they have helped to create: in fact, only 19 States nominated as UNCHR members in 2005 have done so, eight of which the current EU members. Even where States have issued a standing invitation, special rapporteurs are frequently faced with obstruction and inconvenience in the execution of their mandates. ...[+++]

On aurait pu s’attendre, à tout le moins, que les 53 États membres de la CDH trouvent opportun de lancer des invitations permanentes aux rapporteurs dont ils ont contribué à créer le mandat; en fait, seuls 19 des États reconnus membres de la CDH en 2005 ont agi de la sorte, dont huit sont membres de l’actuelle UE. Par ailleurs, dans certains États ayant lancé une invitation permanente, les rapporteurs spéciaux sont régulièrement confrontés à l’obstruction et aux ennuis dans l’exécution de leur mandat.


3. Whenever it appears to the Commission, either on the basis of the reports referred to in paragraph 2 or on the basis of other information, that a third country does not grant undertakings having their seat or their principal fields of activity in the Community, treatment comparable to that granted by the Community to undertakings from that country, the Commission may submit proposals to the Council for an appropriate mandate for negot ...[+++]

3. Lorsque la Commission constate, soit sur la base des rapports mentionnés au paragraphe 2, soit sur la base d'autres informations, qu'un pays tiers n'accorde pas aux entreprises, ayant leur siège ou leurs principaux domaines d'activité dans la Communauté, un traitement comparable à celui qu'offre la Communauté aux entreprises de ce pays tiers, elle peut soumettre des propositions au Conseil en vue d'obtenir un mandat de négociation appr ...[+++]


Although at this stage of their existence, these various structures differ considerably in the state of their development, their basis within the Treaty and the clarity of their respective mandates, all of them either already have or can look forward to playing the role envisaged for them at Tampere.

Bien qu'à ce stade de leur existence, ces diverses structures diffèrent considérablement par l'état de leur développement, par leur base dans le Traité et par la clarté de leurs mandats respectifs, toutes soit jouent déjà, soit peuvent escompter jouer, le rôle envisagé pour elles à Tampere.


By contrast, the G7 or G8 have devised their own mandate, acting purely on the strength of their economic clout or clout in general, in their bid to rule the world.

Les pays du G7 ou G8, par contre, se sont eux-mêmes donné mandat, sur le seul fondement de leur puissance économique et de leur suprématie générale, pour influencer la destinée du monde.


Almost all Member States who have replied to the Commission have, or will have when their legislation on this point enters into force, succeeded in meeting the obligation imposed by Article 6 that the fraudulent making or altering of currency provided for in Article from 2 to 4 shall be punishable by effective, proportionate and ...[+++]

La quasi-totalité des États membres qui ont répondu à la Commission respectent, ou respecteront dès que leur législation en la matière entrera en vigueur, l'obligation imposée par l'article 6 d'assortir les agissements visés aux articles 2 à 4 de sanctions pénales effectives proportionnées et dissuasives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have to alter their mandates' ->

Date index: 2021-02-07
w