Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have to ask ourselves three » (Anglais → Français) :

Since day one, I have asked – and I have asked myself – three questions.

Depuis le premier jour de cette négociation, je pose et je me pose trois questions.


In last fall's fiscal update, we asked ourselves three fundamental questions:

Dans «La Mise à jour économique et financière» de l'automne, nous posions trois questions fondamentales:


The new rules will include value sharing clauses to be negotiated by every product sector, and give farmers the right to ask for a written contract for the first time (unless trading with SMEs); Simpler risk management tools to help farmers, including a sector-specific income stabilisation tool and improvements to insurance schemes that will allow compensation of up to 70% for farmers whose production or income is cut by at least 20%; Clearer rules governing intervention in markets, allowing ...[+++]

Les nouvelles règles incluront des clauses de partage de la valeur qui seront négociées par chaque secteur de produits, et donneront pour la première fois aux agriculteurs le droit de demander un contrat écrit (sauf pour les transactions avec les PME); une simplification des outils de gestion des risques pour aider les agriculteurs, y compris un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur et des améliorations apportées aux régimes d'assurance qui permettront une compensation jusqu'à un maximum de 70 % pour les agriculteurs dont la pro ...[+++]


We have approached the recommended term from the point of view of three questions. We have asked ourselves: What does social condition mean?

Nous abordons l'expression recommandée en tenant compte des trois questions suivantes: Que signifie «condition sociale»?


To resolve this dilemma we need to ask ourselves three key questions:

Pour résoudre ce dilemme, nus devons nous poser trois questions clés :


We must therefore ask ourselves three simple questions:

Nous devons donc nous poser trois questions simples :


When, moreover, we assess the way we implement these regulations, we have to ask ourselves three questions.

En outre, lorsque nous évaluons le mode de mise en œuvre de ces réglementations, il y a trois questions que nous devons nous poser.


Mr. Speaker, it gets back down to those three key points, but before I go into those three key issues, the question we all have to ask ourselves is, why would the Conservative government capitulate to a deal right now?

Monsieur le Président, la situation se résume en trois éléments clés, mais avant de les aborder, la question que nous devons tous nous poser est la suivante: Pourquoi le gouvernement conservateur capitule-t-il pour conclure une entente en ce moment? Nous gagnons devant les tribunaux.


One thing stands, however. If we ask ourselves, do we need reform? And Parliament has said that we do on several occasions. If we ask ourselves, do we have stock problems? Can we not keep going with the present resources? If we ask ourselves, should we reduce capacity? If we ask ourselves, do we have a social responsibility? Then we only have to look to the Commission proposal for an unequivocal answer to all these questions.

Quoi qu'il en soit, une chose demeure : si nous nous demandons si nous avons besoin d'une réforme - et le Parlement a lui aussi apporté une réponse positive à cette question à plusieurs reprises -, si nous nous demandons si nous avons des problèmes de durabilité et si nous ne pouvons pas continuer avec les instruments existants, si nous nous demandons si nous devons réduire la capacité et si nous avons une responsabilité sociale, je pense que la proposition de la Commission amène une réponse claire à ces questions.


The real question we should be asking ourselves is: given the three linked elements necessary for economic revival I have mentioned, why are we not experiencing an economic boom?

La vraie question que nous devrions nous poser est la suivante : comment se fait-il qu'avec les trois facteurs de relance conjugués que j'ai cités, nous ne soyons pas en plein boom économique ?




D'autres ont cherché : have     have asked     myself – three     asked     asked ourselves     asked ourselves three     give     income stabilisation tool     smes simpler risk     addition of three     view of three     ask ourselves     ask ourselves three     therefore ask ourselves     have to ask ourselves three     all have     into     gets back     those three     all these     revival i have     should be asking     asking ourselves     given the three     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have to ask ourselves three' ->

Date index: 2021-08-01
w