Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have to congratulate everyone " (Engels → Frans) :

Everyone shall have the possibility of being advised, defended and represented.

Toute personne a la possibilité de se faire conseiller, défendre et représenter».


Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.

Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.


For satisfactory results, all staff involved in an internal audit must have a clear idea of the environmental objectives of the exercise and the specific roles of everyone taking part (directors, managers, employees, auditors, etc.).

Afin que les résultats obtenus soient satisfaisants, l’ensemble des membres du personnel participant à un audit interne doivent avoir une idée claire des objectifs environnementaux de l’exercice et des rôles spécifiques de chaque intervenant (directeurs, gestionnaires, employés, auditeurs, etc.).


Congratulates the Council on having taken account, in its conclusions of 14 May 2012, of both basic principles underlying EU development cooperation and some of the positions expressed by Parliament in its recent resolutions on development cooperation;

félicite le Conseil d’avoir tenu compte dans ses conclusions du 14 mai 2012 tant des principes de base qui sous-tendent la Coopération au développement de l’UE que d’un certain nombre de positions articulées par le Parlement européen dans ses résolutions récentes en matière de coopération au développement;


Stresses that multi-level governance allows better exploitation of the potential of territorial cooperation thanks to the relations developed among private and public actors across borders; urges those Member States which have not yet done so to adopt as soon as possible the necessary provisions allowing the setting up of European Groupings of Territorial Cooperation; recommends that the Commission promote exchange of information between the EGTCs already created and those in the process of being set up in the framework of existing pro ...[+++]

souligne que la gouvernance à multiniveaux permet de mieux exploiter le potentiel de coopération territoriale grâce aux relations développées entre acteurs privés et publics au-delà des frontières; invite instamment les États membres qui ne l'ont pas encore fait à adopter le plus rapidement possible les dispositions nécessaires permettant la création de groupements européens de coopération territoriale (GECT); recommande que la Commission se charge de promouvoir l'échange d'informations entre les GECT déjà créés et ceux en cours de création dans le cadre des programmes existants; salue la qualité du travail effectué par le Comité des ...[+++]


Welcomes the signature of the Lisbon Treaty, which will introduce major innovations in the field of ESDP, in particular by strengthening the office of High Representative, establishing a European External Action Service and introducing an article on mutual defence assistance, a solidarity clause, permanent structured cooperation in the field of defence and an extension of the ‘Petersberg tasks’; hopes that the ratification process will be completed successfully and in a timely fashion in all Member States; congratulates those Member States that have already ratified th ...[+++]

se félicite de la signature du traité de Lisbonne, qui apporte des innovations notables dans le domaine de la PESD, notamment en renforçant le rôle du Haut représentant, en mettant en place un service européen pour l’action extérieure, et en introduisant un article sur l’assistance mutuelle en matière de défense, une clause de solidarité, une coopération structurée permanente dans le domaine de la défense et une extension des «missions de Petersberg»; espère que le processus de ratification sera mené à bien en temps voulu dans tous les États membres; félicite les États membres qui ont déjà ratifié le traité de Lisbonne; fait observer ...[+++]


To have everyone in the organisation involved in the work is also the right way to keep a management system alive and fresh.

De plus, la participation de chaque membre de l'organisation permet de préserver le système de management et d'entretenir son dynamisme.


2. To reconcile family and professional life, everyone shall have the right to protection from dismissal for a reason connected with maternity and the right to paid maternity leave and to parental leave following the birth or adoption of a child.

2. Afin de pouvoir concilier vie familiale et vie professionnelle, toute personne a le droit d'être protégée contre tout licenciement pour un motif lié à la maternité, ainsi que le droit à un congé de maternité payé et à un congé parental à la suite de la naissance ou de l'adoption d'un enfant.


Everyone has the right of access to data which has been collected concerning him or her, and the right to have it rectified.

Toute personne a le droit d'accéder aux données collectées la concernant et d'en obtenir la rectification.


1. Everyone has the right to education and to have access to vocational and continuing training.

1. Toute personne a droit à l'éducation, ainsi qu'à l'accès à la formation professionnelle et continue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have to congratulate everyone' ->

Date index: 2022-07-12
w