Furthermore, Article 33(2) of the Charter of Fundamental Rights stipulates that, in order to reconcile family and professional life, everyone has the right to protection from dismissal and the right to paid maternity leave or parental leave following the birth or adoption of a child.
En outre, l'article 33, paragraphe 2, de la Charte des droits fondamentaux stipule qu'afin de pouvoir concilier vie familiale et vie professionnelle, toute personne a le droit d'être protégée contre tout licenciement ainsi que le droit à un congé de maternité payé et à un congé parental à la suite de la naissance ou de l'adoption d'un enfant.