Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have to have another referendum very » (Anglais → Français) :

I would suggest the real problem here isn't the fact that another referendum followed an earlier referendum where there was a quick turnaround or whatever else, because in the Quebec analogy I would expect a quick turnaround because they would have to have another referendum very quickly.

D'après moi, le gros problème ici, ce n'est pas le fait qu'un deuxième référendum ait suivi le premier et qu'il y ait eu un court intervalle entre les deux ou toute autre chose de ce genre, parce que si l'on fait l'analogie avec le Québec, on peut s'attendre à ce que la succession soit rapide.


Allmand's already tested you on this, but let's do it again—if the Quebec government, following a narrow loss in one referendum, said it was going to have another referendum very soon, in a few months, that it was going to change the rules, that it was going to promise everybody who votes yes $1,000, and that it was going to bar its opponents' access to certain media in Quebec?

Allmand a déjà évoqué la chose, mais reprenons l'exemple—si le gouvernement du Québec, après avoir perdu de peu un référendum, déclarait qu'il allait très bientôt en organiser un autre, quelques mois plus tard, qu'il allait alors changer les règles et qu'il promettait de verser 1 000 $ à tout le monde si l'on votait oui, empêchant les opposants d'avoir accès à certains médias au Québec?


Mr. John Bryden: Are there some circumstances in which you might bend that rule, in which it might be appropriate to have another referendum very quickly?

M. John Bryden: Est-ce que dans certaines circonstances on ne peut pas assouplir les règles et organiser légitimement un deuxième référendum à brève échéance?


Mr. John Bryden: If I understand you correctly, Professor Russell, you feel very strongly that stakeholders in a referendum process should not have another referendum after the decision of an earlier referendum, except after an election.

M. John Bryden: Si je vous comprends bien, professeur Russell, vous êtes fermement convaincu que les parties prenantes à un processus référendaire ne devraient pas organiser un deuxième référendum lorsqu'une première décision est intervenue, à moins qu'une élection n'ait lieu dans l'intervalle.


And so the Irish are forced to have yet another referendum so they can deliver the only answer that is acceptable to the European Union – which is ‘yes’.

Les Irlandais se voient donc contraints d’organiser un nouveau référendum afin de fournir la seule réponse acceptable aux yeux de l’Union européenne, à savoir «oui».


This is a very important referendum and I felt that it was also important that this House should be able to have a rational debate on this issue now, bearing in mind the possible results of the referendum.

Ce référendum revêt une importance majeure et j'ai le sentiment qu'il est important que notre Assemblée débatte du sujet en toute raison maintenant, en gardant à l'esprit les conséquences possibles du référendum.


The French cannot have another referendum, because that might lead to an English referendum, and of course we all know that the British would reject the new Constitution – oh, sorry – ‘Treaty’.

Les Français ne peuvent pas tenir un nouveau référendum, car cela pourrait tenter les Britanniques de les imiter, et nous savons tous bien que ces derniers rejetteront la nouvelle Constitution – oh, pardon – le «traité».


The French cannot have another referendum, because that might lead to an English referendum, and of course we all know that the British would reject the new Constitution – oh, sorry – ‘Treaty’.

Les Français ne peuvent pas tenir un nouveau référendum, car cela pourrait tenter les Britanniques de les imiter, et nous savons tous bien que ces derniers rejetteront la nouvelle Constitution – oh, pardon – le «traité».


What the rapporteurs want, and what they have fought for, is another step forward rather than the continued ratification process being regarded as the end product of this debate; they want it also to be possible to improve the constitution, to retain what is at its heart and, in 2007, to revise it in a more open process and a more credible debate, with the revision to be presented to the public in a Europe-wide referendum.

Ce que les rapporteurs souhaitent et ce pour quoi ils se sont battus, c’est un nouveau pas en avant plutôt que de considérer la poursuite du processus de ratification comme l’unique finalité de ce débat; ils veulent également qu’il soit possible d’améliorer la Constitution, de garder ce qui est au cœur de la Constitution et, en 2007, de la réviser dans le cadre d’un processus plus ouvert et d’un débat plus crédible et que cette révision soit présentée aux citoyens dans un référendum à l’échelle de l’Europe.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, it is very important to have a fair and honest question if there is another referendum.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je vais répéter ce que j'ai dit. J'ai dit qu'il était très important d'avoir une question juste et honnête, s'il doit y avoir un autre référendum.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have to have another referendum very' ->

Date index: 2021-12-08
w