Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety neurosis
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Decision which has become final
Final decision
Have unfortunate repercussions
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Reaction
Sentence having obtained the force of res judicata
State
To become aware
To have notice

Vertaling van "have unfortunately become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


have unfortunate repercussions

avoir des répercussions fâcheuses


Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Information and communication infrastructures have become a critical part of our economies. Unfortunately, these infrastructures have their own vulnerabilities and offer new opportunities for criminal conduct.

Les infrastructures de l'information et de la communication sont devenues une composante essentielle de nos économies, qui, malheureusement, n'est pas sans faiblesses et ouvre la voie aux comportements criminels.


As we have seen, young people can unfortunately become targets of online intimidation and abuse.

Comme nous l'avons constaté, les jeunes peuvent malheureusement devenir la cible de cyberintimidation et de cyberexploitation.


If as Canadians build up their own capital account, their own pension plans, they unfortunately become disabled they would have the money to start drawing on. The protection would be there.

Les Canadiens qui accumulent leurs propres capitaux, qui ont leur propre régime de pension, lorsqu'ils deviennent malheureusement handicapés, ils auront l'argent voulu à leur disposition, ils pourront compter sur cette protection.


I don't know whether it's statistically true or not, but it certainly seems, in my anecdotal experience, that in the live-in caregiver program there have been a disproportionate number of caregivers who have unfortunately become very ill during their tenure in Canada.

J'ignore si c'est statistiquement vrai ou pas, mais il me semble assurément, d'après ce que j'ai vu, que le programme des aides familiaux résidants a un nombre disproportionné d'aides qui, malheureusement, tombent gravement malades au cours de leur affectation au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the contrary, there have been some instances when their actions have put civilians at risk in many ways, including some forces that have unfortunately become a magnet for attacks while operating in or moving through civilian areas.

Au contraire, leurs interventions ont, dans certains cas, mis des civils en danger de plusieurs façons, notamment lorsque des forces sont, par un malheureux concours de circonstances, devenues la cible d'attaques pendant qu'elles intervenaient dans des zones civiles ou s'y déplaçaient.


However, passengers have been faced with difficult situations which, rather than being the exception, have unfortunately become the norm, such as cancellations, overbooking, loss of luggage, delays, etc.

Toutefois, les passagers ont dû faire face à des situations pénibles qui au lieu d'être extraordinaires, sont malheureusement devenues courantes, comme les annulations, les surréservations, les pertes de bagages, les retards trop fréquents, etc.


Such collisions have unfortunately become common along our coasts.

Ces collisions sont devenues malheureusement monnaie courante le long de nos côtes.


Fishermen work in an unpredictable environment and are confronted with daily challenges from bad weather, fires on board, loss of power, poor vessel construction, poor communications and sometimes out-of-date navigation equipment. Casualties at sea have, unfortunately, become an integral part of the fishing profession.

Les pêcheurs travaillent dans un environnement imprévisible et sont confrontés aux défis quotidiens que représentent les mauvaises conditions climatiques, les incendies à bord, les pannes d'électricité, la construction médiocre des navires, les mauvaises communications et, parfois, un matériel de navigation dépassé.


In addition to the results obtained recently by the Italian magistracy, I do not know whether, in the future, there will or will not be other scenarios which, in recent years, we have unfortunately become used to owing to the legal events of Ustica.

J'ignore si, à côté des résultats obtenus dernièrement par la magistrature italienne, d'autres scénarios émergeront à l'avenir, comme nous en avons eu l'habitude ces dernières années avec l'accident d'Ustica.


It knows that the way it runs committees is a farce and it does not want Canadians to be able to watch the circus that the House committees have unfortunately become under the dictatorship of this government.

Il sait que la façon dont les comités sont dirigés est une farce et il ne veut pas que les Canadiens assistent au cirque que sont malheureusement devenus les comités sous la dictature de ce gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have unfortunately become' ->

Date index: 2023-05-06
w