Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreements conferring jurisdiction have no legal force
Aid children who have experienced trauma
Analyse the braking force of trains
Assist children who have experienced trauma
Be operative
Cease to be effective
Cease to be in force
Cease to have effect
Cease to have force or effect
Decision which has become final
Emergency forces
Ensure suitable braking force of trains
Ensure train braking force meets safety requirements
Final decision
Forces of the United Nations
Have a Q and A session with bank loanees
Have a dialogue with bank loanees
Have effect
Have force
Have force and effect
Have force or effect
Have operation
Have the force of law
Interview bank loanee
Interview bank loanees
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Multinational force
Sentence having obtained the force of res judicata
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
Test the braking force of trains
UN forces
United Nations Forces
United Nations troops

Vertaling van "have we force " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


agreements conferring jurisdiction have no legal force

sans effet




have force and effect [ have effect | have force | have force or effect | have operation | be operative ]

être exécutoire [ avoir effet | avoir force et effet ]


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?

Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?


cease to have effect [ cease to be effective | cease to have force or effect | cease to be in force ]

devenir caduc [ devenir inopérant | devenir sans effet | cesser de produire des effets | cesser d'avoir force et effet | cesser d'être en vigueur ]


have a dialogue with bank loanees | interview bank loanee | have a Q and A session with bank loanees | interview bank loanees

interroger des emprunteurs


multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]


ensure suitable braking force of trains | ensure train braking force meets safety requirements | analyse the braking force of trains | test the braking force of trains

tester la force de freinage des trains
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When we obtained database five years, we put the database online, we did the stories and we forced Health Canada's hand and now they have put that very same searchable database online for Canadians.

Lorsque nous avons obtenu la base de données au bout de cinq ans, nous l'avons affichée en ligne, nous avons réalisé des émissions et forcé la main de Santé Canada qui affiche maintenant cette même base de données interrogeable en ligne à l'intention des Canadiens.


How can we force an armed forces member to have to grovel to get money from non-profits to pay their rent simply because of the bureaucracy in National Defence?

Comment osons-nous obliger un membre des forces armées à supplier une organisation à but non lucratif de payer son loyer, tout ça à cause de la bureaucratie de la Défense nationale?


G. whereas since 2014 an estimated 5 000 Yazidis have been killed, while many others have been tortured or forcibly converted to Islam; whereas at least 2 000 Yazidi women have been enslaved, and made victims of forced marriage and trafficking; whereas girls as young as six have been raped and Yazidi children have been forcibly recruited as soldiers for the so-called ‘ISIS/Daesh’; whereas there is clear evidence of mass graves of Yazidi people abducted by the so-called ‘ISIS/Daesh’;

G. considérant que, depuis 2014, environ 5 000 Yézidis ont été tués et que de nombreux autres ont été torturés ou convertis de force à l'islam; qu'au moins 2 000 femmes yézidies ont été réduites en esclavage et ont été victimes de mariages forcés ou de traite d'êtres humains; que des filles n'ayant parfois pas plus de six ans ont été violées et que des enfants yézidis ont été recrutés de force comme soldats par le soi-disant groupe "EIIL/Daech"; qu'il existe des preuves manifestes de fosses communes de Yézidis enlevés par le soi-disant groupe "EIIL/Daech";


Of course, we had to make concessions, but we have the satisfaction of having served the interests of self-employed workers well. Accounting as they do for 16% of the labour force, with a third of this percentage being women, they represent a considerable force in Europe.

Bien sûr, nous avons dû mettre de l’eau dans notre vin, mais nous avons la satisfaction d’avoir bien servi les intérêts des travailleurs indépendants qui, avec 16 % de la population active dont un tiers de femmes, représentent une force considérable en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, in view of the fact that six years have passed since the adoption of the General Data Protection Directive and many of the Member States have still not ratified it, that four years have passed since the adoption of the directive to be amended by this proposal for a directive and that many of the Member States have not even applied the ’97 directive, it is reasonable to predict, given these time frames, that this legislation will also take who knows, maybe three, four or five years to enter into force.

Mais vu que six ans se sont écoulés depuis la directive générale sur la protection de la vie privée, et qu'une bonne partie des États membres ne l'ont pas encore ratifiée, vu que quatre ans se sont écoulés depuis la directive que nous modifions aujourd'hui avec cette nouvelle proposition de directive, et que la directive de 1997, elle non plus, n'est pas encore appliquée par bon nombre d'États membres, nous devrions hélas raisonnablement supposer que, avec de tels délais, cette législation entrera en vigueur, si tout va bien, dans trois, quatre ou cinq ans.


Terrorist attacks on civilian targets in Israel have become everyday occurrences, forcing the Israeli army to defend the civilian population. Moreover, Israeli civilians have also failed to show respect for the human dignity of the Palestinians on a number of occasions and violence has become a symbol of and synonymous with a tragic period of history, one, indeed, in which Europe is incapable of speaking out and, what is more, fails to remember that, in actual fact, the Palestinian leader has never commanded his forces to stop the violenc ...[+++]

Les attaques terroristes contre des objectifs civils en Israël sont devenues des événements quotidiens, contraignant l'armée israélienne à défendre la population civile ; d'un autre côté, les civils israéliens ont eux aussi oublié en certaines occasions le respect de la dignité humaine dû aux Palestiniens, pour qui la violence est devenue le symptôme et le symbole d'un moment historique dramatique où l'Europe est incapable de faire entendre sa voix, et ne se souvient même pas que le leader palestinien n'a, en fait, jamais donné à ses forces l'ordre d'arrêter les violences et a au contraire libéré des terroristes du Hamas et de la Jihad ...[+++]


Which is why I call on you, Mr Byrne, to force the Member States to report to you on how many veterinarians they have, how many food inspectors they have, when and what they control and what they have done in the past.

C'est pourquoi je vous invite, Monsieur Byrne, à obliger les États membres à vous communiquer le nombre de vétérinaires dont ils disposent, le nombre de contrôleurs des denrées alimentaires dont ils disposent, quand ces gens contrôlent quoi et ce qu'ils ont fait par le passé.


As long as we force agriculture just to be in the domestic market, we can say that if we do not want to export, let us have supply management in the whole agriculture sector and we will pay those farmers who are able to be in that enough to keep going.

Si nous forçons les agriculteurs à ne vendre que sur le marché intérieur, et que nous ne voulons pas exporter, appliquons donc la gestion de l'offre à l'ensemble du secteur agricole.


If we take those climate models and we force them only with natural causes such as the changes of solar variability, volcanoes and the like, then we have the blue curve on the lower half of that diagram.

Si nous soumettons les modèles climatiques uniquement à des facteurs de forçage naturel, comme l'activité solaire et volcanique, alors nous obtenons la ligne bleue qui se trouve dans la partie inférieure du graphique.


In order to do so we seemingly have to make a nuisance of ourselves in the House of Commons and raise the issue to such an extent that we force the government or use some other means.

Il faudrait, pour cela, intervenir avec grand éclat à la Chambre des communes et soulever la question avec assez de vigueur pour forcer le gouvernement à agir ou employer un autre moyen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have we force' ->

Date index: 2021-07-31
w