Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have won global fame would simply " (Engels → Frans) :

Many films that have won global fame would simply not have left their country of production without European support [7].

De nombreux films ayant atteint une renommée mondiale n’auraient purement et simplement jamais passé les frontières de leur pays de production sans le soutien de l’Europe[7].


Many films that have won global fame would simply not have left their country of production without European support [7].

De nombreux films ayant atteint une renommée mondiale n’auraient purement et simplement jamais passé les frontières de leur pays de production sans le soutien de l’Europe[7].


But I would simply have to say, okay, we'll process your application, but you won't necessarily get your visa, because we have hundreds of thousands of other people trying to come in here; if you want to withdraw your application, we'll give you your money back “with interest”, someone suggested, which I don't take exception to.

Mais je dirais tout simplement, très bien, nous allons traiter votre demande, mais nous n'allez pas nécessairement obtenir votre visa, parce qu'il y a des centaines de milliers d'autres personnes qui essaient de venir au Canada; si vous voulez retirer votre demande, nous vous rembourserons votre argent — « avec intérêt », comme quelqu'un l'a proposé, ce à quoi je ne m'oppose pas.


The very fact that they are engaged in a joint process of addressing global imbalance and agreeing, for example, on financial regulation, should be recognised for what it is: enormous progress that would simply have not been possible some years ago, and the Seoul Summit was an important further step in that process and the launching of a new agenda, not a one-off spectacular event.

Le fait même que ces pays soient engagés dans un processus commun pour traiter du déséquilibre mondial et se mettre d’accord, par exemple, sur la régulation financière, devrait être reconnu pour ce qu’il est: un progrès énorme qui aurait été tout simplement impossible il y a quelques années. Le sommet de Séoul a constitué un nouveau pas en avant important dans ce processus et le lancement d’un nouveau calendrier, pas un événement spectaculaire unique.


It would have been advantageous for the committee to look at your report, simply because it would have been more fulsome in helping all of us understand what happened because that's really what we want to do and to find a way to assure Canadians that it won't happen again.

Il aurait été avantageux pour le comité d'examiner votre rapport, tout simplement parce que ça nous aurait permis d'avoir une vision complète qui nous aurait tous aidés à comprendre ce qui s'est passé — parce que c'est vraiment ça que nous voulons faire — et à trouver une façon d'assurer à la population canadienne qu'une telle situation ne se reproduira pas.


It's difficult to come up with a reason, because if big pharma wants to operate in the competitive marketplace, why are they threatening not to respond to increased demand, which is what this industry is suggesting Canada might have increased demand for big pharma products? Are they suggesting that maybe they won't fulfil that demand or that they're sufficiently inflexible that they can't increase our share of the global supply simply by pr ...[+++]

Comme l'a dit l'un des intervenants—j'oublie qui—ça ne semble pas très cohérent. il est difficile de comprendre ce qui se passe car, si les grosses compagnies veulent fonctionner sur un marché compétitif, pourquoi menacent-elles de ne pas répondre à un accroissement de la demande au Canada, ce qui est ce qu'elles semblent suggérer—ce serait un accroissement de la demande de leurs produits?


I would like to extend very warm thanks to all those who have played a part in this, because this, quite simply, gives us a chance to create global standards in which we can take a great deal of pride.

Je tiens à exprimer mes plus vifs remerciements à tous ceux qui ont participé à ce travail, car nous avons tout simplement désormais la chance de pouvoir créer des normes mondiales dont nous pouvons être très fiers.


If criminal standards had been used in the above cases, the accused would probably have won or, what is more likely, the Crown would never have proceeded to lay charges, because the evidence was simply flimsy.

Si des normes pénales avaient été utilisées dans tous ces cas, l'accusé aurait sans doute gagné ou, ce qui est plus probable, la Couronne n'aurait jamais porté d'accusation, car les preuves étaient tout simplement farfelues.


I have given your staff a report that I would simply ask you to read if you have the time, but I won't read through it.

J'ai remis à votre personnel un rapport que je vous demanderai simplement de lire si vous en avez le temps, mais je ne vous en donnerai pas une lecture complète.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have won global fame would simply' ->

Date index: 2024-12-29
w