Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident having only a medical origin
Accident with only a medical origin occurred at work
Do Work Incentives Have Unintended Consequences?
Every dog will have his day
Have work carried out by a third party
Let each have his own and all is fair
Maternity Directive
Maternity Leave Directive
Notice of cessation of work
Notification of having ceased work

Traduction de «have worked every » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


every one his own, it is but fair [ let each have his own and all is fair ]

à chacun le sien n'est pas trop


Do Work Incentives Have Unintended Consequences? - Measuring Entry Effects in the Self-Sufficiency Project [ Do Work Incentives Have Unintended Consequences? ]

Les incitatifs au travail ont-ils des conséquences involontaires? Évaluation de «l'effet sur la demande» dans le contexte du Projet d'autosuffisance [ Les incitatifs au travail ont-ils des conséquences involontaires? ]


notice of cessation of work | notification of having ceased work

avis d'arrêt de travail


accident having only a medical origin | accident with only a medical origin occurred at work

accident ayant une origine uniquement médicale | accident ayant une origine uniquement médicale durant le travail | accident dû à des causes strictement naturelles


Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding | Maternity Directive | Maternity Leave Directive

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


have work carried out by a third party

faire exécuter des travaux par des tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over the coming decade, Europe will change from having four people of working-age for every elderly citizen in 2004 to a ratio of 2 to 1.

Au cours des dix ans à venir, l'Europe comptera, non plus 4 personnes en âge de travailler pour 1 personne âgée, comme en 2004, mais 2 pour 1.


Concerning recommendations n° 1 (flat rates for literary translations are reviewed every two years: as this was done at the beginning of 2010, the next review is scheduled in 2012); n° 3 (CCPs' working arrangements with a view to improving the service delivered are fully implemented as of 2010 and can now – under the present conditions – be considered as stable for the duration of the current programme); and n° 4 (the increasing number of visited projects, mainly from EACEA, enables the Commission/EACEA to ...[+++]

S’agissant des recommandations nos 1, 3 et 4, la Commission a déjà apporté les modifications nécessaires à la structure du programme actuel: les taux forfaitaires applicables aux traductions littéraires sont revus tous les deux ans – la dernière révision ayant eu lieu au début de l’année 2010, la prochaine est prévue pour 2012 (recommandation n° 1); les modalités de fonctionnement des points de contact Culture axées sur l’amélioration du service fourni sont appliquées pleinement depuis 2010 et peuvent désormais, dans les conditions actuelles, être considérées comme stables pour la durée restante du programme (recommandation n° 3); et le nombre croissant de projets faisant l’objet de visites, principalement de l’EACEA, permet à la Commissi ...[+++]


Concerning this issue of the insurance company mentality, I can tell you — and I know some senators have visited Charlottetown and have met the with the adjudicators — the 60 people who come to work every day come to work to find ways to help veterans.

Pour ce qui est de la mentalité de compagnie d'assurances, je peux vous dire — et je sais que certains sénateurs sont allés à Charlottetown rencontrer des évaluateurs — que les 60 personnes qui se présentent tous les jours au travail là-bas s'efforcent de trouver des façons d'aider les anciens combattants.


Most people have worked every weekend since September 11, in many cases both days of each weekend, and pretty well every evening.

La plupart de nos employés ont travaillé toutes les fins de semaine depuis le 11 septembre, et, dans bien des cas, les deux jours de chaque fin de semaine, et pratiquement tous les soirs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Without prejudice to any other administrative or judicial remedy, every data subject shall have the right to lodge a complaint with a supervisory authority, in particular in the Member State of his or her habitual residence, place of work or place of the alleged infringement if the data subject considers that the processing of personal data relating to him or her infringes this Regulation.

1. Sans préjudice de tout autre recours administratif ou juridictionnel, toute personne concernée a le droit d'introduire une réclamation auprès d'une autorité de contrôle, en particulier dans l'État membre dans lequel se trouve sa résidence habituelle, son lieu de travail ou le lieu où la violation aurait été commise, si elle considère que le traitement de données à caractère personnel la concernant constitue une violation du présent règlement.


Therefore, every official has a right to have his work recognised by means of an appraisal carried out in a just and equitable manner.

Dès lors, chaque fonctionnaire dispose d’un droit à ce que son travail soit sanctionné par une évaluation établie de manière juste et équitable.


On the other hand, we have the leader of the NDP riding his bike to work every day and encouraging all Canadians to get out of their cars and car pool every day.

D'autre part, le chef du Nouveau Parti démocratique se rend au travail en bicyclette et il encourage les Canadiens à moins utiliser leur voiture et à faire du covoiturage tous les jours.


It's to look forward, to take mitigating action, to think ahead and not have to have these incidents caused by whatever they are caused by, and to allow the people who work every day on the front line to take the necessary actions they can right now and solve the problems, rather than having to start a process today that takes weeks or months on end.

Il s'agit de regarder en avant, d'adopter des mesures d'atténuation, d'éviter que ces incidents se produisent pour une raison ou une autre et de permettre aux gens qui travaillent quotidiennement sur la ligne de front de prendre immédiatement les mesures qui s'imposent pour résoudre les problèmes, plutôt que d'avoir à enclencher un processus aujourd'hui qui finira par prendre des semaines ou des mois.


Every Thursday, or on the first working day thereafter if the Thursday is a public holiday, Member States shall forward to the Commission, using the model shown in Annex I, information on the quantities and countries of origin of products for which import licences have been issued during the preceding week, broken down by Combined Nomenclature codes and the nomenclature codes of the countries for the Community statistics on external trade.

Les États membres communiquent à la Commission chaque jeudi ou, si ce jour est un jour férié, le premier jour ouvrable suivant, selon le modèle figurant à l'annexe I, les informations concernant les quantités et le pays d'origine des produits pour lesquels des certificats d'importation ont été délivrés pendant la semaine précédente, ventilés selon les codes de la nomenclature combinée et les codes de la nomenclature des pays pour les statistiques du commerce extérieur de la Communauté.


I work every day and with every ounce of energy to have the winning referendum on sovereignty held in this term.

Je travaille tous les jours et avec la dernière énergie à la tenue d'un référendum gagnant sur la souveraineté dans le présent mandat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have worked every' ->

Date index: 2023-01-25
w